「190元」指的是金額,通常用於表示貨幣的數量。在台灣,元是新台幣的基本單位。這個數字可以是購買商品的價格、服務的費用或其他財務交易的金額。
在美國或其他使用美元的國家,190元通常表示190個美元的金額,這可以用於購買商品或服務。
例句 1:
這件衣服的價格是190美元。
The price of this shirt is 190 dollars.
例句 2:
他花了190美元買了一部手機。
He spent 190 dollars on a new phone.
例句 3:
這個餐廳的晚餐套餐大約需要190美元。
The dinner set at this restaurant costs around 190 dollars.
在台灣,190元通常表示190新台幣,這是當地的貨幣單位。這個數字常見於日常消費、購物或服務費用中。
例句 1:
這個飲料的價格是190元。
The price of this drink is 190 NT dollars.
例句 2:
我在市場上買了一個水果,花了190元。
I spent 190 NT dollars on a fruit at the market.
例句 3:
這本書的定價是190元。
The listed price for this book is 190 NT dollars.
在口語中,特別是美國,'bucks' 是對美元的非正式稱呼,190 bucks 就是指190美元。
例句 1:
這部電影票價是190塊。
The movie ticket costs 190 bucks.
例句 2:
他賣掉了他的舊電腦,賺了190塊。
He sold his old computer for 190 bucks.
例句 3:
這件藝術品的價格標籤上寫著190塊。
The price tag on this artwork says 190 bucks.