「水煎」是一種烹飪方法,主要是指將食材放入水中加熱煮熟,通常使用水煮的方式來烹調食物,這樣可以保持食材的鮮味和營養。這種方法常見於製作湯品、燉菜或是某些類型的餃子、包子等。水煎的過程中,食材會吸收水分,並在熱的作用下變得更加柔軟可口。
將水加熱至沸騰,然後將食材放入水中煮熟的過程。這是最常見的水煮方法,適合於製作湯、麵食等。
例句 1:
我們需要將水煮沸,然後加入義大利麵。
We need to boil the water and then add the pasta.
例句 2:
這道菜需要在沸水中煮五分鐘。
This dish needs to be boiled for five minutes in water.
例句 3:
他喜歡吃水煮蔬菜,這樣更健康。
He likes to eat boiled vegetables because it's healthier.
將食材輕輕地放入水中,通常是在低於沸點的溫度下烹調,這樣可以保持食材的嫩滑和鮮味。常見於烹調魚類或蛋類。
例句 1:
她用水煮的方式煮了幾顆蛋。
She poached a few eggs using the water method.
例句 2:
這道菜是用水煮的魚,味道鮮美。
This dish features poached fish, which is very flavorful.
例句 3:
水煮的水果可以作為健康的甜點。
Poached fruits can serve as a healthy dessert.
將食材在水中以低於沸點的溫度緩慢加熱,這樣可以讓食材的味道更好地融合,適合製作湯和燉菜。
例句 1:
我們需要將湯慢慢煮至小火,讓味道融合。
We need to simmer the soup on low heat to let the flavors meld.
例句 2:
這道菜需要在水中煮一個小時,讓肉變得嫩滑。
This dish needs to simmer in water for an hour to make the meat tender.
例句 3:
燉菜的關鍵是要在水中慢慢煮。
The key to stew is to simmer it slowly in water.
將食材放在蒸籠中,利用水蒸氣的熱量來烹調,這樣可以保持食材的原汁原味和營養。常見於製作蔬菜、海鮮等。
例句 1:
她喜歡吃水蒸的魚,這樣更健康。
She likes to eat steamed fish because it's healthier.
例句 2:
水蒸的蔬菜保留了更多的營養。
Steamed vegetables retain more nutrients.
例句 3:
我們可以用水蒸的方式來做餃子。
We can make dumplings by steaming them.