「2009-2017」這個詞組通常用來表示一個時間範圍,涵蓋了從2009年到2017年之間的所有年份。在這段時間內,可能發生了許多重要的事件、變化或趨勢。這個時間範圍可以用於討論某個特定的歷史事件、社會變遷、經濟發展或科技進步等。
指一段時間,通常用於描述某個特定的歷史階段或事件的持續時間。在學術研究中,可能會提到某個時期的特徵、事件或文化。例如:文藝復興時期。
例句 1:
這段期間的經濟增長非常顯著。
The economic growth during this period was remarkable.
例句 2:
他們的研究涵蓋了從1990到2000年的十年期間。
Their study covered a ten-year period from 1990 to 2000.
例句 3:
這個時期的藝術作品反映了社會的變遷。
The artworks from this period reflect the changes in society.
通常用來描述某段時間的長度或範圍,強調起始和結束之間的距離。在討論歷史、計畫或事件時,這個詞常常被使用。
例句 1:
這個項目的執行跨度為三年。
The execution span of this project is three years.
例句 2:
他的職業生涯跨越了四十年。
His career spans over forty years.
例句 3:
這場戰爭的影響跨越了幾代人。
The impact of this war spans several generations.
通常用來描述某個範圍或界限,特別是當涉及數字或時間時。它可以用來表示某個特定的開始和結束點。
例句 1:
這項研究的數據範圍從2005年到2015年。
The data range of this study is from 2005 to 2015.
例句 2:
我們的產品涵蓋了廣泛的價格範圍。
Our products cover a wide price range.
例句 3:
這個範圍內的所有事件都很重要。
All events within this range are significant.
指某事物持續的時間,通常用於描述事件或活動的長度。這個詞強調時間的長度而非具體的起始和結束點。
例句 1:
這部電影的播放時間為兩小時。
The duration of this movie is two hours.
例句 2:
會議的持續時間是三個小時。
The duration of the meeting is three hours.
例句 3:
這項計畫的預期持續時間是五年。
The expected duration of this project is five years.