「Bap」這個詞在中文中沒有直接的對應詞,因為它通常是用來表示某種特定的文化或語言中的概念。在某些情境中,「Bap」可能指的是一種食物,如英國的圓形麵包,或用於某些俚語或口語表達中。在其他文化中,它可能有不同的含義。
通常指一種圓形的小麵包,常用於搭配湯或作為餐點的一部分。在一些文化中,這種麵包會用來裝填各種餡料,作為三明治的基底。
例句 1:
我點了一個熱的麵包卷作為我的午餐。
I ordered a warm bread roll as part of my lunch.
例句 2:
這個餐廳的麵包卷非常新鮮。
The bread rolls at this restaurant are very fresh.
例句 3:
她喜歡用麵包卷來做漢堡。
She likes to use bread rolls to make burgers.
這個詞常用於指代小圓形的麵包,通常較為柔軟,並可用於製作各種食物,如漢堡或甜點。
例句 1:
我喜歡吃肉桂捲,因為它們是用柔軟的麵包做的。
I love eating cinnamon buns because they are made with soft bread.
例句 2:
他們的肉包是用特製的麵包做的。
Their meat buns are made with special bread.
例句 3:
這家店的包子非常受歡迎。
The buns from this shop are very popular.
這個詞可以指任何小型的圓形或橢圓形的麵包,通常用於搭配湯或沙拉,或者作為餐前小吃。
例句 1:
這道菜需要搭配一個小圓麵包。
This dish needs to be served with a small roll.
例句 2:
她在派對上準備了各式各樣的麵包卷。
She prepared a variety of rolls for the party.
例句 3:
我們的晚餐包括湯和新鮮的麵包卷。
Our dinner included soup and fresh rolls.
通常指一整條的麵包,通常用於切片食用,常見於早餐或三明治中。
例句 1:
我買了一條全麥麵包來做三明治。
I bought a loaf of whole wheat bread to make sandwiches.
例句 2:
這家麵包店的法國麵包特別好吃。
The French loaf from this bakery is especially delicious.
例句 3:
她喜歡在早上吃烤麵包片。
She enjoys eating toasted slices of loaf in the morning.