「CAPE」這個詞在中文中通常指的是一種披風或斗篷,特別是用於時尚、戲劇或超級英雄角色的服裝中。它可以用來保暖或作為裝飾性服裝的一部分。在某些情境下,它也可以指一種地理特徵,比如海角,指的是陸地向海洋延伸的部分。
通常指一種長的外套,通常沒有袖子,設計用來保暖或隱藏穿著者的身體。它通常是用於正式場合或特定的文化背景中,例如中世紀的服裝。
例句 1:
她穿著一件華麗的斗篷,讓她看起來像個女巫。
She wore a beautiful cloak that made her look like a witch.
例句 2:
這部電影中的角色都穿著神秘的斗篷。
The characters in the movie all wore mysterious cloaks.
例句 3:
他在寒冷的夜晚裹著斗篷,感覺很溫暖。
He wrapped himself in a cloak on the chilly night and felt warm.
通常用來形容一種布料的懸垂或覆蓋方式,特別是在時尚設計中。它可以指用布料優雅地覆蓋身體的方式,常見於高級時裝和舞台服裝中。
例句 1:
她的裙子有著優雅的布料懸垂。
Her dress had an elegant drape.
例句 2:
設計師使用了輕盈的布料來創造出美麗的懸垂效果。
The designer used lightweight fabric to create a beautiful drape.
例句 3:
這件衣服的懸垂感使她看起來更加迷人。
The drape of the garment made her look even more charming.
一種簡單的披肩,通常是由一塊布料製成,沒有袖子,常用於防雨或防風。它是非常實用的服裝,適合戶外活動。
例句 1:
在雨天,我喜歡穿上我的雨披。
I like to wear my poncho on rainy days.
例句 2:
這件雨披非常輕便,適合旅行時攜帶。
This poncho is very lightweight, making it easy to carry while traveling.
例句 3:
他在露營時穿著防水的雨披。
He wore a waterproof poncho while camping.
一種短小的披風,通常只覆蓋肩膀,常用於裝飾或作為時尚配件。它可以在正式場合或特殊活動中使用。
例句 1:
她的婚禮服裝搭配了一件精緻的披肩。
Her wedding outfit was paired with an exquisite capelet.
例句 2:
這件外套的披肩設計讓它看起來更加優雅。
The capelet design on the jacket made it look more elegant.
例句 3:
她在晚宴上穿著一件華麗的披肩。
She wore a gorgeous capelet at the gala.