「Carlos」是一個常見的西班牙語男性名字,源自於德語「Karl」,意指「自由的男人」或「男子漢」。在西班牙和拉丁美洲的許多國家都非常流行。這個名字通常與強大、勇敢和領導力的特質相關聯。
這是「Carlos」的英語版本,源自於同樣的德語根源,意指「自由的男人」。在英語國家中,Charles 是一個非常常見的名字,並且有著許多歷史上的重要人物,如英國的查理王。
例句 1:
查爾斯王子是英國王室的一員。
Prince Charles is a member of the British royal family.
例句 2:
查爾斯在他的職業生涯中取得了很多成就。
Charles has achieved many accomplishments in his career.
例句 3:
這本書的主角叫查爾斯。
The main character in this book is named Charles.
這是「Carlos」的另一個變體,通常在德語和英語中使用,與「Charles」相似。Carl 在許多文化中有著相似的意義,並且經常用作男性名字。
例句 1:
卡爾是一位著名的科學家。
Carl is a famous scientist.
例句 2:
我有一個朋友叫卡爾,他非常有才華。
I have a friend named Carl, and he is very talented.
例句 3:
卡爾的家庭非常支持他的夢想。
Carl's family is very supportive of his dreams.
這是「Carlos」的西班牙語小名,通常用於表達親密或可愛的感覺。這個名字在西班牙語文化中非常普遍,尤其是在拉丁美洲。
例句 1:
小卡利托非常喜歡玩足球。
Little Carlito loves to play soccer.
例句 2:
卡利托的生日派對非常熱鬧。
Carlito's birthday party was very lively.
例句 3:
她經常叫她的弟弟卡利托。
She often calls her brother Carlito.
這是一個由「Carlos」和「Alberto」組成的名字,常見於西班牙語國家,表示更正式或傳統的名稱。Alberto 也源自德語,意指「高貴的」或「明亮的」。
例句 1:
卡洛斯·阿爾貝托是一位著名的足球運動員。
Carlos Alberto is a famous football player.
例句 2:
他的全名是卡洛斯·阿爾貝托·賈西亞。
His full name is Carlos Alberto Garcia.
例句 3:
卡洛斯·阿爾貝托在社區中非常受尊敬。
Carlos Alberto is highly respected in the community.