Christos的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Christos」是希臘語,意指「受膏者」或「基督」,在基督教中用來指代耶穌基督。這個詞源自希臘文「Χριστός」,其根源可追溯到希伯來語的「מָשִׁיחַ」(Mashiach),意指「彌賽亞」。在基督教信仰中,耶穌被認為是上帝所選擇的救世主,來拯救人類於罪惡之中。這個名字在基督教文化中具有深遠的宗教意義,並且在許多語言中都被廣泛使用。

依照不同程度的英文解釋

  1. A name for Jesus in Christianity.
  2. The title given to Jesus as the chosen one.
  3. The anointed one in Christian faith.
  4. A significant religious title in Christianity.
  5. A term that signifies the savior in Christianity.
  6. A Greek term used to denote the messianic figure in Christian theology.
  7. A title that embodies the essence of salvation in Christian doctrine.
  8. A term that represents the fulfillment of the prophetic promise in Christian beliefs.
  9. A theological designation that underscores the significance of Jesus' role in salvation history.
  10. A revered title that signifies the anointed savior in the Christian tradition.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Christ

用法:

這個詞通常用來指耶穌基督,強調他的神聖和救贖的角色。在基督教信仰中,基督是上帝的兒子,來到世上拯救世人。這個詞在基督教的聖經中經常出現,並且在宗教儀式和祈禱中被廣泛使用。

例句及翻譯:

例句 1:

基督教徒相信基督是人類的救主。

Christians believe that Christ is the savior of humanity.

例句 2:

在聖誕節期間,我們慶祝基督的誕生。

During Christmas, we celebrate the birth of Christ.

例句 3:

基督的教導影響了數百萬人的生活。

The teachings of Christ have influenced the lives of millions.

2:Messiah

用法:

這個詞源自希伯來語,指的是被選中的拯救者或救世主。在猶太教和基督教中,彌賽亞的概念具有重要的宗教意義,預示著未來的拯救和解放。在基督教中,耶穌被認為是這個預言中的彌賽亞。

例句及翻譯:

例句 1:

許多基督徒相信耶穌是預言中的彌賽亞。

Many Christians believe that Jesus is the prophesied Messiah.

例句 2:

猶太教徒仍在等待彌賽亞的來臨。

Jews are still waiting for the arrival of the Messiah.

例句 3:

彌賽亞的概念在宗教文獻中有著深厚的根基。

The concept of the Messiah has deep roots in religious literature.

3:Savior

用法:

這個詞通常用來指拯救者,尤其是在基督教中,指的是耶穌基督。基督教徒相信耶穌是拯救他們脫離罪惡和死亡的唯一途徑。這個詞在宗教儀式和信仰表達中經常出現。

例句及翻譯:

例句 1:

耶穌被稱為世人的救主。

Jesus is referred to as the savior of the world.

例句 2:

信徒們在禱告中稱頌他為救主。

Believers praise him as the savior in their prayers.

例句 3:

基督教的核心信仰是耶穌作為救主的角色。

The core belief of Christianity is the role of Jesus as the savior.