Hijra的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Hijra」這個詞在不同的文化和語境中有不同的意義。一般來說,Hijra 是指印度次大陸的一個社會群體,這些人通常被認為是第三性別,並且在社會上有著獨特的角色和地位。這個詞的字面意思是「移居」,但在這裡,它更常用來指代那些在性別認同上與傳統男性或女性身份不符的人。Hijra 社群通常包括變性人、跨性別者以及一些性別非二元者。

依照不同程度的英文解釋

  1. A group of people who don't fit into the usual male or female categories.
  2. A community recognized in South Asia for its unique gender identity.
  3. People who may change their gender and have a special role in society.
  4. A cultural identity for those who do not identify strictly as male or female.
  5. A social group in South Asia that has its own traditions and roles.
  6. A distinct gender identity in South Asian cultures, often marginalized.
  7. Individuals who may undergo gender transition and often face societal challenges.
  8. A community that embodies gender diversity and often engages in traditional roles.
  9. A recognized gender minority in South Asia, often with historical and cultural significance.
  10. A unique gender identity group in South Asia, often marginalized yet culturally significant.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Transgender

用法:

這個詞用來描述那些其性別認同與出生時的性別不符的人。跨性別者可能會選擇進行醫療過程以改變其身體,或選擇以不同的方式表達其性別。這是一個廣泛的術語,涵蓋了多種性別身份和表達方式。跨性別者在社會上可能面臨挑戰,因為他們的身份常常不被理解或接受。

例句及翻譯:

例句 1:

他是一位跨性別者,最近開始了變性過程。

He is a transgender person who recently began the transition process.

例句 2:

跨性別者在社會中經常面臨歧視和偏見。

Transgender individuals often face discrimination and prejudice in society.

例句 3:

我們應該尊重每個人的性別認同,包括跨性別者。

We should respect everyone's gender identity, including transgender individuals.

2:Third gender

用法:

這個術語用來描述那些不完全符合男性或女性傳統定義的人。在某些文化中,第三性別被視為一種獨特的身份,並擁有自己的社會角色和責任。這個概念在許多文化中都存在,並且在不同的社會中有著不同的表現形式。

例句及翻譯:

例句 1:

在某些文化中,第三性別被視為一個重要的社會角色。

In some cultures, the third gender is seen as an important social role.

例句 2:

第三性別的存在挑戰了傳統的性別觀念。

The existence of the third gender challenges traditional gender notions.

例句 3:

許多國家已經開始承認第三性別的法律地位。

Many countries have started to recognize the legal status of the third gender.

3:Eunuch

用法:

這個詞通常用來指那些因為某些原因而失去男性生殖器的人。在歷史上,太監常常被用作宮廷中的侍從或守衛,因為他們被認為不會對皇室成員造成威脅。雖然這個詞在某些文化中有其歷史背景,但在現代社會中,使用這個詞可能被視為貶義。

例句及翻譯:

例句 1:

歷史上,太監在皇宮中擔任重要職位。

Historically, eunuchs held important positions in the royal courts.

例句 2:

在某些文化中,太監被視為神聖的存在。

In some cultures, eunuchs are regarded as sacred beings.

例句 3:

現代社會中,太監的角色已經不再存在。

The role of eunuchs has largely disappeared in modern society.

4:Gender non-conforming

用法:

這個詞用來描述那些不符合傳統性別角色或期望的人。這可能包括穿著、行為或自我表達的方式不符合社會對男性或女性的期望。性別非符合者可能會面臨社會壓力或歧視,但他們也在挑戰傳統性別規範。

例句及翻譯:

例句 1:

她的穿著風格被認為是性別非符合者的表現。

Her style of dressing is considered an expression of being gender non-conforming.

例句 2:

性別非符合者在社會上面臨的挑戰需要引起重視。

The challenges faced by gender non-conforming individuals need to be acknowledged.

例句 3:

他們的行為挑戰了傳統的性別角色。

Their behavior challenges traditional gender roles.