Incredible的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「不可思議」這個詞在中文中用來形容某事物極其驚人或難以置信,通常帶有正面的情感色彩。它可以用來形容令人驚訝的事件、成就或經歷,讓人感到驚奇或讚嘆。這個詞常用於描述超出正常範圍的事物,無論是在美好、壯觀或奇特的方面。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something amazing or hard to believe.
  2. Something that is very surprising.
  3. Something that is extraordinary.
  4. Something that causes great wonder.
  5. Something that is beyond normal expectations.
  6. An astonishing event or fact that evokes admiration.
  7. A remarkable situation that leaves one in awe.
  8. An extraordinary phenomenon that challenges belief.
  9. A situation or occurrence that is so remarkable it defies comprehension.
  10. A phenomenon that evokes a sense of wonder and disbelief.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Amazing

用法:

用來形容某事物讓人感到驚訝或讚嘆,通常是因為它的美麗、技術或表現。這個詞常用於描述令人印象深刻的事物,如藝術作品、自然景觀或人類成就。

例句及翻譯:

例句 1:

這幅畫真是太驚人了!

This painting is truly amazing!

例句 2:

她的表現讓我感到驚訝。

Her performance was amazing.

例句 3:

這個地方的風景太美了,真是讓人驚嘆。

The scenery in this place is so beautiful, it's amazing.

2:Remarkable

用法:

用來形容某事物非常特別或值得注意,通常是因為它的獨特性或重要性。這個詞常用於表達對某人的成就或某個事件的讚賞。

例句及翻譯:

例句 1:

他的成就是非常值得注意的。

His achievement is truly remarkable.

例句 2:

這項研究的結果非常引人注目。

The results of this study are remarkable.

例句 3:

她在比賽中的表現令人驚嘆,真是非凡。

Her performance in the competition was remarkable.

3:Astounding

用法:

形容某事物極其驚人,讓人驚訝到無法置信的程度。這個詞常用於描述意想不到的事件或令人震驚的事實。

例句及翻譯:

例句 1:

這項發現真是令人震驚。

This discovery is absolutely astounding.

例句 2:

他的計畫如此大膽,真是讓人驚訝。

His plan is so bold, it's astounding.

例句 3:

她的才能讓每個人都感到震驚。

Her talent is astounding.

4:Extraordinary

用法:

用來形容某事物非常特別,超出一般的範疇,通常帶有正面的評價。這個詞常用於描述不尋常的事件或非凡的能力。

例句及翻譯:

例句 1:

他的創意真是非凡。

His creativity is extraordinary.

例句 2:

這次旅行的經歷是非同尋常的。

The experiences from this trip were extraordinary.

例句 3:

她的故事非常特別,令人難以置信。

Her story is extraordinary and hard to believe.