截停的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「截停」這個詞在中文中主要指的是停止或中止某個行動或過程,通常用於交通、運輸或活動等場景。它可以表示對某個動作的暫停或終止,也可以用於比喻意義,表示某種進程的中斷或結束。

依照不同程度的英文解釋

  1. To stop something from happening.
  2. To make something stop.
  3. To halt an action or process.
  4. To bring something to a stop.
  5. To interrupt or cease an ongoing activity.
  6. To terminate a procedure or action.
  7. To suspend or discontinue an operation.
  8. To cut off or halt progress.
  9. To impose a cessation on a specific action or event.
  10. To intervene and stop something from continuing.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Stop

用法:

用於表示完全終止某個行動或過程。這個詞在日常生活中非常常見,無論是在口語還是書面語中,都是一個簡單明瞭的表達方式。可以用於指示交通、活動或任何需要終止的行為。

例句及翻譯:

例句 1:

請在紅燈時停下來。

Please stop at the red light.

例句 2:

他在路上停了下來,檢查車輛。

He stopped on the road to check the vehicle.

例句 3:

我們需要在這裡停下來,等一下再出發。

We need to stop here and wait before we leave again.

2:Halt

用法:

這個詞通常用於更正式或軍事的語境中,表示立即停止或中止行動。它可以用於命令,表示需要立即停止某項活動。

例句及翻譯:

例句 1:

指揮官下令全體士兵立即停止。

The commander ordered all soldiers to halt immediately.

例句 2:

這項計劃被要求暫時停止。

The project was ordered to halt temporarily.

例句 3:

他們在路上被命令停止。

They were commanded to halt on the road.

3:Cease

用法:

這個詞通常用於較正式的語境,表示停止或不再進行某項活動。它可以用於法律、商業或正式文件中,表示終止某項行為或協議。

例句及翻譯:

例句 1:

請立即停止所有不必要的行動。

Please cease all unnecessary actions immediately.

例句 2:

他們被要求停止所有的工作。

They were asked to cease all work.

例句 3:

這項協議將於月底停止。

This agreement will cease at the end of the month.

4:Interrupt

用法:

這個詞用於表示打斷或中斷某個過程或活動,通常是因為外部因素或突發事件的影響。它可以是臨時的或永久的中斷。

例句及翻譯:

例句 1:

會議被突然中斷。

The meeting was suddenly interrupted.

例句 2:

他在講話時被打斷了。

He was interrupted while speaking.

例句 3:

這場表演因為天氣原因而中斷。

The performance was interrupted due to the weather.