Stupa的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Stupa」是佛教建築的一種,通常是圓形的圍牆或塔,裡面存放著佛教聖物或經文。它們是用來紀念佛陀或其他重要的宗教人物,並且是信徒進行朝聖和冥想的場所。Stupa 通常是佛教寺廟的一部分,並且在許多亞洲國家的佛教文化中具有重要意義。

依照不同程度的英文解釋

  1. A special building for worship.
  2. A place that holds important things for Buddhists.
  3. A round structure that is sacred in Buddhism.
  4. A religious monument that contains relics.
  5. A dome-shaped structure used for meditation and honoring.
  6. A significant architectural feature in Buddhist culture, often a site of pilgrimage.
  7. A monumental structure that represents enlightenment and serves as a focal point for worship.
  8. A sacred edifice that symbolizes the Buddha's path to enlightenment and serves as a repository for relics.
  9. A hemispherical structure in Buddhist architecture that often contains relics and is used for meditation and circumambulation.
  10. A dome-shaped shrine that serves as a focal point for Buddhist devotion and meditation.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Monument

用法:

通常指為了紀念某個人或事件而建造的建築物或雕塑,可以是歷史性或文化性的象徵。在城市中,紀念碑或雕像經常被用來紀念重要人物或事件,而在宗教背景中,紀念性建築如寺廟或聖地也可以視為紀念碑。

例句及翻譯:

例句 1:

這座紀念碑是為了紀念那些在戰爭中犧牲的人。

This monument is dedicated to those who lost their lives in the war.

例句 2:

城市裡有許多紀念碑,展示了豐富的歷史。

There are many monuments in the city that showcase its rich history.

例句 3:

這座紀念碑吸引了許多遊客前來參觀。

This monument attracts many tourists to visit.

2:Shrine

用法:

通常指供奉神明或聖物的地方,常見於宗教或靈性場所。它可以是小型的祭壇,也可以是大型的宗教建築,信徒會在這裡進行祈禱、祭拜或朝聖。在許多文化中,聖地或神聖的場所被視為與神靈接觸的渠道。

例句及翻譯:

例句 1:

這座神社是當地居民信仰的重要場所。

This shrine is an important place of worship for the local community.

例句 2:

許多人會到這裡來祈求平安。

Many people come here to pray for peace.

例句 3:

這座神社吸引了許多朝聖者前來參拜。

This shrine attracts many pilgrims to pay their respects.

3:Temple

用法:

通常指宗教儀式進行的場所,供奉神明或進行靈性活動的建築物。寺廟可以是佛教、道教、印度教等各種宗教的場所,通常具有獨特的建築風格和文化意義。信徒在這裡進行祈禱、冥想或其他宗教活動。

例句及翻譯:

例句 1:

這座寺廟是當地佛教徒的聚集地。

This temple is a gathering place for local Buddhists.

例句 2:

寺廟裡有許多精美的雕刻和壁畫。

The temple has many exquisite carvings and murals.

例句 3:

每年都會有很多人來這裡慶祝宗教節日。

Many people come here every year to celebrate religious festivals.

4:Relic

用法:

指與宗教人物或事件有關的物品,通常被視為聖物,受到崇敬和保護。聖物可以是遺骸、遺物或與某位聖人有關的物品,信徒相信這些物品具有特殊的靈性力量或祝福。許多宗教場所會設有專門的區域來供奉和展示這些聖物。

例句及翻譯:

例句 1:

這個聖物是佛陀的遺骸,受到信徒的崇敬。

This relic is the remains of the Buddha and is revered by devotees.

例句 2:

寺廟裡的聖物吸引了許多朝聖者。

The relics in the temple attract many pilgrims.

例句 3:

他們相信觸摸這個聖物會帶來祝福。

They believe that touching this relic will bring blessings.