「移民」這個詞在中文中指的是人們從一個地方(通常是國家或地區)遷移到另一個地方以定居的過程。這個詞可以用來描述不同類型的遷移,包括經濟移民、政治避難者、難民等。移民的原因可能包括尋求更好的生活條件、逃避戰爭或迫害、尋找工作機會或家庭團聚等。
這個詞通常用於描述大規模的人口流動,無論是出於經濟、社會或環境原因。它可以指人們從一個地區或國家移動到另一個地區或國家,通常是為了尋找更好的生活條件或工作機會。在生物學中,這個詞也可以用來描述動物或植物的遷徙行為。
例句 1:
每年都有數百萬人進行國際移民。
Millions of people migrate internationally every year.
例句 2:
氣候變化導致了動物的季節性遷移。
Climate change has led to seasonal migration of animals.
例句 3:
這個城市因為經濟機會吸引了大量的移民。
The city attracts a large number of migrants due to economic opportunities.
特別指的是進入一個國家以定居的行為,通常伴隨著法律程序和要求。這個詞通常用於描述那些希望在新國家建立新生活的人,他們可能是因為工作、學習或家庭原因而移動。移民政策和法律在不同國家可能有很大差異。
例句 1:
該國的移民政策正在進行改革。
The country's immigration policy is undergoing reforms.
例句 2:
許多移民在新國家尋找更好的生活條件。
Many immigrants seek better living conditions in their new country.
例句 3:
她是從墨西哥移民到美國的。
She immigrated to the United States from Mexico.
指的是離開一個國家以定居於另一個國家的行為,強調的是出發地。這個詞通常用於描述那些選擇離開自己國家的原因,可能包括尋求更好的生活或逃避困難。
例句 1:
由於經濟困難,許多人選擇移民。
Due to economic difficulties, many people choose emigration.
例句 2:
他們的移民歷史可以追溯到幾十年前。
Their emigration history dates back several decades.
例句 3:
這個國家的移民率在不斷上升。
The emigration rate from this country is continuously rising.
通常指的是將難民或流離失所者重新安置到新的居住地,這個過程通常涉及社會服務和法律程序。重安置計劃通常由政府或國際組織提供支持,以幫助那些因戰爭、迫害或災難而流離失所的人。
例句 1:
這個計劃旨在幫助難民重新安置。
The program aims to assist refugees with resettlement.
例句 2:
他們在新國家的重安置過程中面臨挑戰。
They faced challenges during the resettlement process in the new country.
例句 3:
重安置計劃提供了必要的支持和資源。
The resettlement program provides necessary support and resources.