「卸船」這個詞在中文中主要指的是將船上的貨物或物品卸下來的過程。這通常發生在港口或碼頭,涉及將貨物從船上轉移到岸上或其他運輸工具上。這個過程對於貿易和物流非常重要,因為它直接關係到貨物的流通和供應鏈的運作。
通常指將貨物或物品從運輸工具上卸下,這個過程可以發生在各種運輸方式上,如卡車、火車或船隻。卸貨的過程可能涉及人力或機械設備,並且需要謹慎操作以防止損壞貨物。在港口,卸貨工作通常由專業的工人或貨運公司負責,確保貨物安全和有效地轉移到目的地。
例句 1:
我們今天需要卸貨,確保所有貨物都安全轉移。
We need to unload today to ensure all goods are transferred safely.
例句 2:
他們在港口進行卸貨,準備將貨物送到倉庫。
They are unloading at the port to prepare the goods for delivery to the warehouse.
例句 3:
卸貨過程中,工人需要小心操作以避免損壞。
Workers need to handle the unloading process carefully to avoid damage.
這個詞通常用於描述將貨物從船隻或其他運輸工具上卸下的過程,特別是在海運或航空運輸中。這一過程可能涉及多種設備和技術,以確保貨物安全有效地轉移到岸上或其他運輸工具上。通常,這個過程需要遵循特定的安全標準和程序,以防止意外事故發生。
例句 1:
船隻正在進行卸貨,這是一個需要時間的過程。
The vessel is discharging cargo, which is a time-consuming process.
例句 2:
他們在碼頭進行卸貨,確保貨物不會受損。
They are discharging at the dock to ensure the cargo remains undamaged.
例句 3:
卸貨時需要遵循嚴格的安全規範。
Strict safety regulations must be followed during discharging.
這個詞通常用於描述將貨物或物品從運輸工具上卸下的行為,並且可以用於各種運輸方式。這個過程通常需要使用叉車、吊車等設備,以提高效率並確保安全。在進行卸貨時,工人需要遵循程序,以避免意外和損壞。
例句 1:
我們將在下午進行卸貨,請準備好設備。
We will be offloading in the afternoon, please have the equipment ready.
例句 2:
卸貨後,我們需要檢查所有貨物的狀況。
After offloading, we need to check the condition of all goods.
例句 3:
這艘船正在卸貨,工作人員忙著確保一切順利。
The ship is offloading, and the crew is busy ensuring everything goes smoothly.
這個詞組通常用於描述將貨物從運輸工具上卸下的過程,特別是在商業貿易中。這個過程涉及計劃和協調,以確保貨物能夠安全有效地轉移到目的地。貨物的移除通常需要專業的操作和設備,以防止損壞和延遲。
例句 1:
貨物移除的過程需要仔細計劃和執行。
The cargo removal process requires careful planning and execution.
例句 2:
我們的團隊負責港口的貨物移除工作。
Our team is responsible for the cargo removal operations at the port.
例句 3:
在貨物移除後,必須進行詳細的檢查。
A thorough inspection must be conducted after the cargo removal.