「原租約」是指最初簽訂的租賃協議,該協議詳細規定了租賃物件的條件、租金、租期及其他相關條款。它是租賃雙方在開始租賃關係時所達成的正式文件,通常包含租客與房東的權利與義務。原租約的內容對於後續的租賃糾紛或條件變更具有法律約束力。
這是指最初簽署的租約,通常是租賃關係的開始,包含所有的條款和條件。在法律上,原租約是雙方權利和義務的基礎,任何後續的變更或協議都必須在這個基礎上進行。
例句 1:
我們需要檢查原租約以確認租金的數額。
We need to check the original lease to confirm the rent amount.
例句 2:
原租約中規定的條件必須得到遵守。
The conditions stated in the original lease must be adhered to.
例句 3:
如果有任何爭議,原租約將成為解決的依據。
In case of any disputes, the original lease will serve as the basis for resolution.
這是開始租賃關係時雙方簽署的文件,詳細列出了租金、租期及其他重要條款。這份文件是租賃關係的核心,任何變更都需要雙方同意並以書面形式記錄。
例句 1:
我們在簽署初始租賃協議之前,必須仔細閱讀所有條款。
We must carefully read all the terms before signing the initial rental agreement.
例句 2:
初始租賃協議中包含的條款對雙方都具有法律約束力。
The terms included in the initial rental agreement are legally binding for both parties.
例句 3:
如果需要修改,必須依據初始租賃協議進行。
Any modifications must be made in accordance with the initial rental agreement.
這是指法律上約束雙方的文件,規範租賃的各個方面,包括租金、租期、維護責任等。它是租賃雙方的權利和義務的正式記錄,對未來的任何爭議提供法律依據。
例句 1:
在簽署租約之前,我們需要確認所有細節。
We need to confirm all the details before signing the lease agreement.
例句 2:
這份租約是我們租賃關係的法律依據。
This lease agreement is the legal basis for our rental relationship.
例句 3:
任何一方若違反租約,另一方有權採取法律行動。
If either party breaches the lease agreement, the other party has the right to take legal action.
這是用來描述租賃雙方達成的書面協議,通常包括租金、租期和其他條款。租賃合同的存在保障了雙方的權益,並提供了解決爭議的依據。
例句 1:
我們需要保存好租賃合同以備將來查詢。
We need to keep the rental contract safe for future reference.
例句 2:
租賃合同中詳細列出了租客和房東的責任。
The rental contract outlines the responsibilities of both the tenant and the landlord.
例句 3:
在租賃合同中,任何變更都必須以書面形式確認。
Any changes in the rental contract must be confirmed in writing.