Jazz的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Jazz」是一種音樂風格,起源於20世紀初的美國,特別是在新奧爾良。這種音樂風格結合了藍調、拉丁音樂、古典音樂和非洲音樂的元素,強調即興演奏、節奏和旋律的自由。Jazz音樂通常使用銅管樂器(如小號、薩克斯風)、木管樂器(如長號)、鋼琴、吉他和打擊樂器等樂器。它不僅是一種音樂風格,還是一種文化現象,影響了許多其他音樂類型。

依照不同程度的英文解釋

  1. A type of music that is fun and has a lot of rhythm.
  2. A lively music style that often includes improvisation.
  3. A genre of music that originated in the United States.
  4. A musical style known for its swing and blue notes.
  5. A popular music genre that emphasizes improvisation and syncopation.
  6. A complex musical form that blends various influences and features spontaneous performance.
  7. A genre characterized by its unique rhythms and the freedom of musicians to create spontaneously.
  8. A sophisticated musical genre rooted in African American history, known for its expressive melodies and intricate harmonies.
  9. An influential genre that has evolved over time, incorporating elements from various cultural traditions while maintaining its distinctive improvisational essence.
  10. A rich and diverse style of music that emerged in the early 20th century, celebrated for its artistic freedom and cultural significance.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Jazz music

用法:

這是指以爵士為基礎的音樂,強調即興創作和獨特的節奏。它通常在酒吧、音樂廳和音樂節上表演,並吸引了許多音樂愛好者。爵士音樂的演出通常包含小組表演,樂手之間會進行即興的對話,創造出獨特的音樂體驗。

例句及翻譯:

例句 1:

我喜歡在周末去聽爵士音樂會。

I love going to jazz concerts on the weekends.

例句 2:

這位鋼琴家的爵士音樂演奏技術令人驚嘆。

The pianist's jazz performance was truly amazing.

例句 3:

他在酒吧裡演奏爵士音樂,吸引了很多觀眾。

He played jazz music in the bar, attracting many listeners.

2:Swing

用法:

這是一種爵士音樂的風格,具有獨特的節奏感,讓人想要隨著音樂搖擺。Swing音樂的節奏通常是輕快而有趣的,讓聽眾感到愉悅。它在20世紀30年代和40年代非常流行,並影響了許多後來的音樂風格。

例句及翻譯:

例句 1:

這首歌曲有著強烈的搖擺感,讓人忍不住想要舞動。

This song has a strong swing feel that makes you want to dance.

例句 2:

搖擺音樂是那個時代最受歡迎的音樂風格之一。

Swing music was one of the most popular styles of that era.

例句 3:

他們的樂隊以搖擺爵士聞名。

Their band is famous for its swing jazz.

3:Blues

用法:

這是一種起源於美國南部的音樂風格,通常表達情感和故事,與爵士有著密切的聯繫。藍調音樂的旋律通常較為憂傷,歌詞常常反映出生活的艱辛和情感的掙扎。雖然藍調和爵士音樂是不同的風格,但兩者之間有著相互影響的關係。

例句及翻譯:

例句 1:

這首藍調歌曲充滿了情感,讓我感同身受。

This blues song is full of emotion and resonates with me.

例句 2:

藍調音樂和爵士音樂有著深厚的聯繫。

Blues music has a deep connection with jazz music.

例句 3:

他喜歡在他的演出中加入藍調元素。

He loves to incorporate blues elements into his performances.

4:Improvisational music

用法:

這是一種音樂形式,強調即興創作,演奏者根據當下的情感和氛圍自由創作。爵士音樂的即興演奏是其核心特色之一,讓每次演出都獨一無二。這種形式不僅限於爵士,還可以在其他音樂風格中找到。

例句及翻譯:

例句 1:

即興音樂讓演奏者能夠自由表達自己。

Improvisational music allows performers to express themselves freely.

例句 2:

她在演出中展現了她的即興創作能力。

She showcased her improvisational skills during the performance.

例句 3:

即興音樂的魅力在於每一次的演出都是全新的體驗。

The charm of improvisational music lies in the fact that every performance is a new experience.