Like的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Like」這個詞在中文裡有多種意思,根據上下文不同可以有以下幾種主要含義: 喜歡:表示對某人或某事物的好感或偏好。例如:「我喜歡這本書。」 相似:表示某物或某事物在某些方面與另一物或事物相似。例如:「這件衣服和那件很像。」 用於社交媒體:表示對某個帖子或內容的讚賞。例如:「我在Facebook上點了這張照片的讚。」 總體來說,「like」可以表示情感上的喜好、相似性或社交媒體上的互動。

依照不同程度的英文解釋

  1. To enjoy something.
  2. To find something nice.
  3. To prefer something.
  4. To have a positive feeling about something.
  5. To appreciate or enjoy something.
  6. To express a fondness or preference for something.
  7. To indicate approval or enjoyment of something.
  8. To show that you find something appealing or satisfactory.
  9. To convey a sense of admiration or preference in a nuanced way.
  10. To express a subjective preference or enjoyment of something.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Enjoy

用法:

通常用於描述對某種活動、事物或經驗的愉悅感。它可以用於各種情境,如休閒活動、食物、音樂或任何能帶來快樂的事物。當我們說我們喜歡某件事時,往往意味著這件事能讓我們感到快樂或滿足。

例句及翻譯:

例句 1:

我喜歡在週末看電影。

I enjoy watching movies on the weekends.

例句 2:

她喜歡在海灘上度假。

She enjoys vacationing at the beach.

例句 3:

他們喜歡一起做飯。

They enjoy cooking together.

2:Appreciate

用法:

通常用於表達對某事物的感激或欣賞。它可以用於描述對某人的努力、藝術作品或任何值得讚美的事物的認可。這個詞常用於更正式或深刻的情感表達中,表達出一種尊重和感激的態度。

例句及翻譯:

例句 1:

我非常欣賞你的幫助。

I really appreciate your help.

例句 2:

他欣賞這幅畫的色彩和構圖。

He appreciates the colors and composition of this painting.

例句 3:

我們應該欣賞生活中的小事。

We should appreciate the little things in life.

3:Prefer

用法:

用於表達對某選擇的偏好,通常涉及在兩個或多個選項中選擇一個。它可以用於日常生活中的各種情境,如食物、活動或任何需要選擇的情況。這個詞常用於描述個人傾向或選擇的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

我比較喜歡喝咖啡而不是茶。

I prefer drinking coffee over tea.

例句 2:

她更喜歡在家裡看書。

She prefers reading at home.

例句 3:

我們都更喜歡這家餐廳的食物。

We all prefer the food at this restaurant.

4:Admire

用法:

用於表達對某人或某事的尊敬或讚美。它通常帶有一種崇拜的情感,表示對某人的才華、成就或特質的讚賞。這個詞常用於描述對藝術、文學或人物的高度認可。

例句及翻譯:

例句 1:

我非常欣賞她的才華。

I admire her talent very much.

例句 2:

他們都很欣賞這位作家的作品。

They all admire the works of this author.

例句 3:

我欣賞那些為社會做出貢獻的人。

I admire those who contribute to society.