「Make」這個詞在中文裡有多種意思,根據上下文不同可以有以下幾種主要含義: 製作或創造:指將某些材料或元素組合在一起以產生新的物品或成果。例如:「我想自己動手做一個蛋糕。」 使得或造成:表示某種行為導致某種結果或狀態。例如:「這部電影讓我感到很感動。」 安排或組織:指計劃或設置某個事件或活動。例如:「我們需要安排一次會議。」 總體來說,「make」這個詞常用於描述創造、產生或促成某種事物的行為。根據具體情境,可以是實體的製作、情感上的影響或計劃的組織。
指將某些元素或材料組合起來以產生新的東西,通常用於藝術、設計或任何創意過程中。這個詞強調了創造的過程,無論是實體的作品還是抽象的概念。在藝術領域,藝術家創作畫作或音樂作品;在科技領域,開發者創造新的應用程式或系統。
例句 1:
她創造了一個獨特的藝術作品。
She created a unique piece of art.
例句 2:
這位作家創造了一個引人入勝的故事情節。
The writer created an engaging plot.
例句 3:
科學家們正在創造新的技術來解決環境問題。
Scientists are creating new technologies to solve environmental issues.
通常用於描述生產過程,強調從原材料到最終產品的轉變。它可以應用於工業生產、農業或任何需要大量生產的情況。在商業環境中,企業生產商品以供銷售;在農業中,農民生產作物供市場。
例句 1:
這家公司每年生產數百萬部手機。
The company produces millions of smartphones each year.
例句 2:
農民在春季生產新鮮的蔬菜。
Farmers produce fresh vegetables in the spring.
例句 3:
這個工廠專注於生產高品質的家具。
This factory specializes in producing high-quality furniture.
用來描述從基礎開始建造或組裝某物,通常用於建築、工程或任何需要組合結構的情況。這個詞強調了結構的堅固性和持久性。在建築業中,工人建造房屋或橋樑;在商業中,企業家建立公司或品牌。
例句 1:
他們正在建造一座新的學校。
They are building a new school.
例句 2:
這位工程師設計並建造了這個大型橋樑。
The engineer designed and built the large bridge.
例句 3:
我們需要建造一個更好的系統來管理數據。
We need to build a better system to manage the data.
通常用於描述將某些元素或材料組合起來以形成新的結構或形狀。這個詞可以用於物理形狀的形成,也可以用於抽象概念的形成,如團隊或關係。在社會或團隊中,人們可以組成小組來完成特定任務。
例句 1:
他們組成了一個新的工作小組。
They formed a new working group.
例句 2:
這些雲在空中形成了奇特的形狀。
The clouds formed unusual shapes in the sky.
例句 3:
我們需要形成一個計劃來應對這個挑戰。
We need to form a plan to address this challenge.