Psilocybin的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Psilocybin」是指一種天然存在於某些蘑菇中的精神活性化合物,通常稱為迷幻蘑菇或魔法蘑菇。它屬於迷幻劑的一類,能夠影響使用者的感知、情緒和思維。Psilocybin 在體內轉化為 psilocin,後者是其活性形式,能夠與大腦中的特定受體結合,導致感知的變化和意識的擴展。這種化合物在一些文化中被用於宗教儀式和精神探索,但在許多國家仍然是非法的。

依照不同程度的英文解釋

  1. A substance found in certain mushrooms that can change how you think and feel.
  2. A chemical in some mushrooms that can make you see things differently.
  3. A natural compound that can cause hallucinations.
  4. A psychoactive compound that alters perception and mood.
  5. A substance that can induce visual and auditory changes.
  6. A compound that interacts with brain receptors to produce altered states of consciousness.
  7. A naturally occurring psychedelic compound that has been used in various cultural rituals.
  8. A hallucinogenic compound that has therapeutic potential and historical significance.
  9. A serotonergic psychedelic that has gained attention for its potential in treating mental health conditions.
  10. A naturally occurring psychoactive substance that has been researched for its effects on consciousness and mental health.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Psychedelic

用法:

這個詞通常用來描述一類能夠改變感知和意識的物質,常用於藝術、音樂和文化運動中。迷幻劑通常會引發強烈的視覺和聽覺經驗,並改變用戶的情緒和思維方式。在某些社會和文化背景下,這些物質被用於精神或宗教的探索,並與創造力、靈性和自我發現有關。

例句及翻譯:

例句 1:

這部電影的視覺效果非常迷幻。

The visual effects of this movie are very psychedelic.

例句 2:

他們在音樂會上使用迷幻燈光來增強體驗。

They used psychedelic lights at the concert to enhance the experience.

例句 3:

迷幻文化在1960年代的反文化運動中蓬勃發展。

Psychedelic culture flourished during the counterculture movement of the 1960s.

2:Hallucinogen

用法:

這個詞用來描述能夠引起幻覺或感知變化的物質。這類物質可以是天然的或合成的,通常會影響大腦中的神經傳遞物質,導致感知的扭曲和情緒的變化。除了 psilocybin,還有其他許多物質,如 LSD 和 DMT,也被歸類為幻覺劑,它們在醫學和心理學研究中受到關注。

例句及翻譯:

例句 1:

迷幻劑可以改變人們的感知和意識。

Hallucinogens can alter people's perception and consciousness.

例句 2:

許多文化使用幻覺劑進行宗教或精神儀式。

Many cultures use hallucinogens for religious or spiritual rituals.

例句 3:

科學家們正在研究幻覺劑在心理治療中的潛力。

Scientists are studying the potential of hallucinogens in psychotherapy.

3:Entheogen

用法:

這是一個用於描述那些在宗教或靈性儀式中使用的迷幻劑的術語,這些物質通常用於促進精神體驗或靈性覺醒。它們被認為能夠幫助使用者與神靈或宇宙的連結,並在某些文化中被視為神聖的工具。這個詞通常在討論傳統或原住民文化中的精神實踐時使用。

例句及翻譯:

例句 1:

許多原住民文化使用迷幻劑作為宗教儀式的一部分。

Many indigenous cultures use entheogens as part of their religious ceremonies.

例句 2:

這本書探討了迷幻劑在靈性實踐中的角色。

This book explores the role of entheogens in spiritual practices.

例句 3:

使用迷幻劑可以促進深刻的內在反思。

Using entheogens can facilitate profound inner reflection.

4:Magic Mushroom

用法:

這是一種常用於指那些含有 psilocybin 的蘑菇,通常在娛樂和精神探索中使用。這些蘑菇在某些文化中被視為神聖的,並用於促進意識的擴展和靈性體驗。它們在某些國家是非法的,但在其他地方則被用於醫療和心理治療研究。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在森林裡找到了一些魔法蘑菇。

They found some magic mushrooms in the forest.

例句 2:

許多使用者報告了魔法蘑菇的強烈體驗。

Many users report intense experiences with magic mushrooms.

例句 3:

魔法蘑菇在某些文化中被視為神聖的。

Magic mushrooms are considered sacred in some cultures.