「beating」這個詞在中文中主要指的是打擊、擊打或拍打的行為,通常用於描述某物或某人被反覆地打或撞擊的情況。它也可以引申為在比賽中獲勝、超越或打敗對手的行為。根據上下文,「beating」可以有以下幾種含義: 1. 打擊或擊打:如「他給了那個鼓一個重重的打擊。」 2. 競賽中的勝利:如「我們在比賽中獲得了勝利。」 3. 形容情感上的挫折或打擊:如「她的心情因失敗而受到重創。」
通常用來描述用手或物體撞擊某物的動作。它可以是輕微的觸碰,也可以是強烈的撞擊。在體育運動中,打擊通常與球類運動有關,選手需要準確地擊打球以獲得分數。在日常生活中,hit 也可以用來描述意外的碰撞或打擊。
例句 1:
他用球棒打了那顆球。
He hit the ball with the bat.
例句 2:
不小心撞到了桌子,感到很痛。
I accidentally hit the table and it hurt.
例句 3:
她在比賽中擊中了對手。
She hit her opponent during the match.
通常用於描述有意識的打擊行為,可能是用手、腳或其他物體。它也可以用在比賽中,表示選手成功擊中目標或對手。在其他情境中,strike 也可以指罷工或停止工作以表達抗議。
例句 1:
他用拳頭打了對方。
He struck his opponent with his fist.
例句 2:
工人們決定罷工以爭取更好的待遇。
The workers decided to strike for better conditions.
例句 3:
她在比賽中成功擊中了目標。
She struck the target successfully in the competition.
用於描述在比賽或競爭中戰勝對手的行為,通常帶有勝利的意味。在體育、遊戲或任何競賽中,defeat 是一個常見的詞彙,表示某隊或某人贏得了比賽。
例句 1:
我們在最後一輪比賽中擊敗了對手。
We defeated our opponents in the final round.
例句 2:
這場比賽的結果是他們的失敗。
The result of the match was their defeat.
例句 3:
他們的隊伍在這個賽季中沒有被擊敗。
Their team has not been defeated this season.
表示在競賽中獲得勝利的狀態,通常用於描述成功的結果或成就。它可以用於體育賽事、比賽或任何類型的競爭中,表示某方獲得了最終的勝利。
例句 1:
他們慶祝這場比賽的勝利。
They celebrated their victory in the match.
例句 2:
這場戰鬥的勝利改變了整個戰局。
The victory in this battle changed the entire situation.
例句 3:
她的努力最終帶來了成功的勝利。
Her efforts eventually led to a successful victory.