「Cabriolet」這個詞源自法語,指的是一種可開篷的汽車,通常有兩個座位。這種車型的特點是其可折疊的車頂,讓駕駛者和乘客可以在晴朗的天氣下享受開放的駕駛體驗。這種車型在歷史上也曾指代一種雙輪馬車,通常由一匹馬拉動,並且有一個可開合的篷布。
這個詞通常用於描述一種可以將車頂折疊或移除的汽車,讓駕駛者和乘客可以在戶外享受陽光和新鮮空氣。這種車型通常設計得相當時尚,並且在夏季特別受歡迎。
例句 1:
我夢想擁有一輛紅色的敞篷車。
I dream of owning a red convertible.
例句 2:
這輛敞篷車在陽光下開起來特別好看。
This convertible looks especially nice when driving in the sunshine.
例句 3:
他們租了一輛敞篷車來自駕遊覽城市。
They rented a convertible to drive around the city.
這是一種描述汽車的方式,強調其可開放的頂部設計。這類車輛通常在設計上著重於提供良好的駕駛體驗,並且適合在晴朗的天氣中使用。
例句 1:
這種開篷車非常適合夏季的公路旅行。
This open-top car is perfect for summer road trips.
例句 2:
他們喜歡駕駛開篷車享受海邊的風景。
They love driving the open-top car to enjoy the seaside views.
例句 3:
這款開篷車在市區非常受歡迎。
This model of open-top car is very popular in the city.
這是一個較少使用的詞,通常用於描述一種具有可折疊車頂的豪華汽車。這類車輛通常被認為是高端或經典的選擇。
例句 1:
這輛古典的開篷車是一個真正的藝術品。
This classic drophead is a true work of art.
例句 2:
擁有一輛開篷車是許多車迷的夢想。
Owning a drophead is a dream for many car enthusiasts.
例句 3:
這款開篷車的設計充滿了優雅和風格。
The design of this drophead exudes elegance and style.
這是一種通常具有兩個座位的運動型汽車,並且常常是可開篷的。這種車型強調性能和駕駛樂趣,適合喜愛速度和開放駕駛體驗的人。
例句 1:
這輛跑車是一款完美的雙座開篷車。
This sports car is a perfect two-seater roadster.
例句 2:
他們在週末駕駛跑車享受開放的道路。
They enjoy driving the roadster on open roads during the weekends.
例句 3:
這款跑車的設計非常吸引年輕的車迷。
The design of this roadster is very appealing to young car fans.