「costs」這個詞在中文中通常指的是花費或成本,涉及到完成某項工作、購買商品或服務所需支付的金錢或資源。它可以用於描述直接的金錢支出,也可以指時間、精力、資源等其他形式的支出。
通常指日常運營中所需支付的各項費用,包括租金、工資、水電費、材料成本等。這些費用可以是固定的,也可以是變動的,並且在個人或企業的財務報表中都會被詳細列出。
例句 1:
公司的每月開支需要仔細記錄。
The company's monthly expenses need to be carefully recorded.
例句 2:
我們需要減少不必要的開支。
We need to cut down on unnecessary expenses.
例句 3:
他們的開支超出了預算。
Their expenses exceeded the budget.
通常指為某項服務或產品所收取的費用,這可以包括手續費、服務費或其他類型的收費。在商業交易中,這是非常常見的,尤其是在提供專業服務或銷售商品時。
例句 1:
這項服務的收費是每小時五十美元。
The charge for this service is fifty dollars per hour.
例句 2:
他們對延遲付款收取額外的費用。
They charge an additional fee for late payments.
例句 3:
這家餐廳對外賣加收運費。
The restaurant adds a delivery charge for takeout.
通常指商品或服務的標價,是消費者為獲得某項產品或服務所需支付的金額。價格可以根據市場需求、供應量、品牌價值等多種因素而變化。
例句 1:
這件衣服的價格是八十美元。
The price of this dress is eighty dollars.
例句 2:
你能告訴我這台電腦的價格嗎?
Can you tell me the price of this computer?
例句 3:
商品的價格隨著季節而變動。
The price of the goods fluctuates with the seasons.
通常用於正式或商業的語境中,指的是在特定期間內的支出總額,包括所有類型的費用。這個詞常用於財務報告或預算分析中,幫助了解資金的流出情況。
例句 1:
公司的年度支出報告顯示了資金的使用情況。
The company's annual expenditure report shows how funds were utilized.
例句 2:
他們的支出控制得很好,沒有超出預算。
They managed their expenditure well and did not exceed the budget.
例句 3:
政府的公共支出對經濟增長至關重要。
The government's public expenditure is crucial for economic growth.