presence的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「presence」這個詞在中文裡通常翻譯為「存在」或「出席」,它的含義可以根據上下文有所不同: 1. 存在:指某事物的存在或出現,通常用來形容某種情況或狀態。例如:「這種情況的存在讓我們感到擔憂。」 2. 出席:指某人或某物在某個特定的地方或事件中出現。例如:「他的出席讓會議變得更有意義。」 3. 影響力:在某些情境中,presence 也可以指某人所帶來的影響力或魅力。例如:「她在舞台上的存在感非常強。」

依照不同程度的英文解釋

  1. Being there or showing up.
  2. The act of being present.
  3. The state of being in a place.
  4. The condition of being somewhere.
  5. The fact of being in a location.
  6. The quality of being noticeable or impactful in a situation.
  7. The state of having a significant impact or influence.
  8. The characteristic of being present and having an effect.
  9. A phenomenon where someone or something is present and exerts influence.
  10. The state of being in a certain place, often with a strong impact.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Existence

用法:

用於描述某事物的存在狀態,通常強調其實際存在或實體。這個詞在哲學和科學中常被使用,來探討事物的本質或實際存在的問題。在日常生活中,它可以用來討論某物是否存在,或是某種情況是否真實。

例句及翻譯:

例句 1:

這個問題的存在讓我們感到困惑。

The existence of this problem confuses us.

例句 2:

科學家們正在研究生命的存在。

Scientists are studying the existence of life.

例句 3:

他的存在讓這個地方充滿活力。

His existence brings life to this place.

2:Attendance

用法:

通常用於指某人參加活動或事件的情況,強調出席的行為。這個詞在學校、會議或社交活動中非常常見,通常用來描述某人是否在場或參加。

例句及翻譯:

例句 1:

會議的出席率非常高。

The attendance at the meeting was very high.

例句 2:

她的出席對於這個活動至關重要。

Her attendance is crucial for this event.

例句 3:

我們需要確認每個人的出席情況。

We need to confirm everyone's attendance.

3:Being

用法:

這個詞通常用來描述存在的狀態,強調某種存在的特性或狀況。在哲學上,being 可以指生命的本質或存在的狀態。在日常生活中,它常用來描述某人的存在或狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

存在的意義是哲學中的一個重要問題。

The meaning of being is an important question in philosophy.

例句 2:

他在這裡的存在讓我感到安心。

His being here makes me feel at ease.

例句 3:

每個生物都有其存在的理由。

Every being has its reason for existence.

4:Influence

用法:

通常用於描述某人或某事對他人或情況的影響力。這個詞強調某種力量或效果,通常涉及情感、思想或行為的改變。在商業、藝術或社會活動中,影響力常常被視為重要的資產。

例句及翻譯:

例句 1:

她在這個領域的影響力很大。

She has a significant influence in this field.

例句 2:

他的存在對團隊的影響非常正面。

His presence has a very positive influence on the team.

例句 3:

社會媒體對年輕人的影響越來越明顯。

The influence of social media on young people is becoming more evident.