「dei」這個詞在中文裡通常是指「得」,用於表示必須、應該或需要的意思。在口語中,它常用來強調某件事情的必要性或要求,尤其是在台灣的日常對話中。
用於表達強烈的必要性或義務。當某件事情是必須的時候,通常會使用這個詞。在法律、規則或指導方針中,常會看到必須遵守的條款。
例句 1:
你必須在截止日期之前提交報告。
You must submit the report before the deadline.
例句 2:
這個任務必須在今天完成。
This task must be completed today.
例句 3:
每個人都必須遵守交通規則。
Everyone must obey the traffic rules.
表示一種責任或需要去做的事情。這個詞常用於日常對話中,表達某種情況下的必然性,通常是因為外部因素或規定。
例句 1:
我必須去看醫生。
I have to see a doctor.
例句 2:
她今天必須上班。
She has to go to work today.
例句 3:
我們必須在明天之前完成這個計畫。
We have to finish this project by tomorrow.
用於表達建議或期望,但通常比必須的語氣稍弱。當某件事情被認為是明智的或合適的時,會使用這個詞。
例句 1:
你應該多喝水。
You should drink more water.
例句 2:
他應該考慮這個提議。
He should consider this proposal.
例句 3:
學生應該定期複習功課。
Students should review their homework regularly.
表示有必要去做某件事情,通常用於表達某種要求或需求。這個詞常用於日常生活中,表達某種情況下的必要性。
例句 1:
我需要去買一些食物。
I need to buy some groceries.
例句 2:
你需要準備好面試。
You need to prepare for the interview.
例句 3:
他需要更多的時間來完成這個任務。
He needs more time to finish this task.