州會議的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「州會議」是指在某個州內召開的正式會議,通常由州政府、立法機構或其他官方機構組織,目的是討論、決策或審議與該州相關的法律、政策或其他重要事務。這些會議可能包括州議會的會議、州政府的會議、各種委員會的會議等。州會議的內容通常涉及公共政策、預算、法律草案等議題,並且會有相關的官員、立法者、專家和公眾參與。

依照不同程度的英文解釋

  1. A meeting for people who manage a state.
  2. A gathering to talk about state matters.
  3. A formal meeting for state leaders.
  4. A session where state issues are discussed.
  5. A legislative assembly that addresses state governance.
  6. A formal assembly of representatives to deliberate on state affairs.
  7. A convening of state officials to make decisions on legislation.
  8. A formal meeting involving legislative processes and state governance.
  9. A convening of state legislators to discuss and enact laws.
  10. A formal legislative session where state laws and policies are debated and decided.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:State Assembly

用法:

指州內的立法機構,通常由選舉產生的代表組成,負責制定和通過州法律。在美國,各州的州會議通常由兩院組成,例如眾議院和參議院。這些會議的主要職責是審議和通過預算、法律草案以及其他與州政府運作相關的事項。

例句及翻譯:

例句 1:

州會議的成員正在討論新法律的通過。

Members of the state assembly are discussing the passage of a new law.

例句 2:

州會議將於下週召開,討論教育預算。

The state assembly will convene next week to discuss the education budget.

例句 3:

他被選為州會議的代表,負責代表他的選區。

He was elected as a representative in the state assembly to represent his district.

2:Legislative Session

用法:

指由立法機構召開的會議,通常是在特定的時間範圍內進行,以便討論和通過法律或政策。這一會議可能是年度的、定期的或臨時的,根據需要而定。在這些會議中,立法者會進行辯論、投票和制定法律。

例句及翻譯:

例句 1:

立法會議將在下個月開始,屆時會討論多項提案。

The legislative session will begin next month, during which several proposals will be discussed.

例句 2:

這個議題在最近的立法會議中引起了激烈的討論。

This issue sparked intense debate in the recent legislative session.

例句 3:

立法會議的日程表已經公佈,包涵了多個重要議題。

The agenda for the legislative session has been announced, covering several important issues.

3:State Legislature

用法:

指一個州的立法機構,負責制定和通過該州的法律。這些機構通常由兩個院組成,例如參議院和眾議院,並且其成員由選民選舉產生。州立法機構的工作包括審議法律草案、監督州政府的運作以及代表公眾的利益。

例句及翻譯:

例句 1:

州立法機構正在考慮新的環保法案。

The state legislature is considering a new environmental bill.

例句 2:

她在州立法機構中擔任重要職位,負責推動社會改革。

She holds an important position in the state legislature, responsible for advocating social reforms.

例句 3:

州立法機構的會議對於制定政策至關重要。

The meetings of the state legislature are crucial for policy-making.

4:Congress

用法:

在某些國家,特別是美國, Congress 通常指國家的立法機構,負責制定全國範圍內的法律。這個術語有時也用來指州級的會議,特別是在涉及多個州的議題時。在會議中,議員會討論和表決各種法案和政策。

例句及翻譯:

例句 1:

國會近期通過了一項重要的法案。

Congress recently passed an important bill.

例句 2:

他在國會中發表了關於教育改革的演講。

He delivered a speech on education reform in Congress.

例句 3:

國會議員正在為即將到來的會議做準備。

Congress members are preparing for the upcoming session.