整體用來的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「整體用來」這個詞組可以理解為「全面地使用」或「整體地運用」。在不同的上下文中,它可以指將某個資源、方法或概念整合運用到某個系統或情境中,以達到最佳效果。這個詞組在討論策略、計畫或系統時經常被使用,尤其是在需要考慮各種因素以達成整體目標的情況下。

依照不同程度的英文解釋

  1. Using everything together.
  2. Using all parts as a whole.
  3. Using something in a complete way.
  4. Using all aspects together.
  5. Utilizing all elements in a unified manner.
  6. Employing all components collectively for a purpose.
  7. Integrating all parts to achieve a comprehensive outcome.
  8. Applying all factors in a cohesive manner.
  9. Utilizing the entirety of resources or strategies in a coordinated approach.
  10. Employing all aspects in a holistic manner for optimal results.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Overall usage

用法:

指在某個情境中全面地使用所有可用的資源或方法,通常用於強調整體效果或結果。這個詞組在商業、教育或其他需要整合不同元素的場合中經常出現。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要考慮整體用來的策略,以提高效率。

We need to consider the overall usage strategy to enhance efficiency.

例句 2:

整體用來的資源分配對於專案的成功至關重要。

The overall usage of resource allocation is crucial for the project's success.

例句 3:

這種整體用來的方法能夠有效解決問題。

This overall usage approach can effectively solve the problem.

2:Comprehensive application

用法:

強調在某個領域或情境中全面地應用所有相關的知識、技術或資源,通常用於強調整體的效果或影響。這個詞組常見於學術或專業領域,尤其是在討論最佳實踐或策略時。

例句及翻譯:

例句 1:

這項研究強調了整體用來的綜合應用。

This study emphasizes the comprehensive application of overall usage.

例句 2:

整體用來的綜合應用可以提升學習效果。

The comprehensive application of overall usage can enhance learning outcomes.

例句 3:

在這個項目中,我們需要整體用來的綜合應用來達成目標。

In this project, we need the comprehensive application of overall usage to achieve our goals.

3:Holistic use

用法:

用來描述在某個情境中全面考慮所有因素和元素的使用方式,通常強調協同效應和整體效益。這個詞組在健康、環境科學或社會科學等領域中經常使用。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的計畫強調整體用來的整體使用,以促進可持續發展。

Our plan emphasizes the holistic use of overall usage to promote sustainable development.

例句 2:

整體用來的整體使用方法能夠提升團隊合作。

The holistic use of overall usage methods can enhance teamwork.

例句 3:

在這個領域,整體用來的整體使用是非常重要的。

In this field, the holistic use of overall usage is very important.