「fabrication」這個詞在中文中主要指的是製造、建造或捏造的過程或結果。根據上下文,它可以有以下幾種主要意思: 1. 製造或建造的過程:指將原材料轉換成產品的過程,常見於工業或工藝領域。例如:「這家公司專注於金屬的製造。」 2. 捏造或虛構的故事:指故意編造不真實的事情,通常用於描述謊言或虛假的陳述。例如:「他的故事是一種捏造。」 3. 組裝或構建的過程:在某些情況下,指將不同的部分組合在一起以形成一個完整的物體。例如:「這台機器的組裝需要精確的工藝。」
指大規模生產商品的過程,通常涉及工廠和機器。這個詞通常用於工業界,描述從原材料到成品的轉換過程。製造業是經濟的重要組成部分,涉及各種產品的生產,如電子產品、汽車和日用品。
例句 1:
這家工廠專注於電子產品的製造。
This factory specializes in the manufacturing of electronic products.
例句 2:
製造業是國家經濟的重要支柱。
Manufacturing is a crucial pillar of the national economy.
例句 3:
他們正在尋找提高製造效率的方法。
They are looking for ways to improve manufacturing efficiency.
指創造或產生某物的過程,通常涉及藝術、設計或創新。這個詞可以用於描述創作藝術品、音樂、文學作品或任何其他形式的創作。它強調創造力和想像力的使用。
例句 1:
她的畫作是對自然的美麗創造。
Her paintings are a beautiful creation of nature.
例句 2:
這部電影是導演的最新創作。
This film is the director's latest creation.
例句 3:
我們需要鼓勵創意的創造。
We need to encourage the creation of new ideas.
通常用於描述建築或結構的建立過程,包括房屋、橋樑和其他基礎設施的建造。這個詞強調物理結構的組裝和設計,通常涉及工程技術和施工管理。
例句 1:
這座新橋的建設預計將於明年完成。
The construction of the new bridge is expected to be completed next year.
例句 2:
建築工程需要專業的規劃和執行。
Construction projects require professional planning and execution.
例句 3:
他在建築行業工作了十年。
He has worked in the construction industry for ten years.
通常指虛構的故事或情節,常見於文學作品、電影或其他藝術形式。這個詞強調不真實性,通常用於講述故事或創作角色。它可以用來描述小說、短篇故事或任何形式的創意寫作。
例句 1:
這部小說是完全虛構的作品。
This novel is a completely fictional work.
例句 2:
她喜歡閱讀科幻小說,這些都是虛構的故事。
She enjoys reading science fiction, which are all fictional stories.
例句 3:
這部電影的情節是基於虛構的事件。
The plot of the movie is based on fictional events.