「finale」這個詞在中文中通常指的是某個事件或表演的結尾部分,特別是在音樂、戲劇或其他表演藝術中。它通常是整個演出或活動的高潮部分,旨在給觀眾留下深刻的印象。
用於指一個故事、表演或事件的結束部分。它可以是情節的結束、角色的命運或整體情感的總結。在電影或書籍中,結尾通常是最重要的部分,因為它決定了觀眾或讀者的最終感受。
例句 1:
這部電影的結尾讓我感到驚訝。
The ending of the movie surprised me.
例句 2:
故事的結尾讓人感到圓滿。
The ending of the story was satisfying.
例句 3:
他們在派對的結尾時跳了一支舞。
They danced at the ending of the party.
通常用於指一個過程或討論的最後部分,總結了之前的內容或結果。在演講、報告或文章中,結論是關鍵部分,因為它強調了主要觀點或發現。
例句 1:
在報告的結論部分,他強調了主要發現。
In the conclusion of the report, he highlighted the main findings.
例句 2:
這篇文章的結論很有說服力。
The conclusion of the essay was very compelling.
例句 3:
會議的結論是需要進一步的研究。
The conclusion of the meeting was that further research is needed.
這個詞專門用來描述表演的最後一部分,尤其是在音樂會、歌劇或戲劇中,通常是一個華麗的高潮。它通常會包含最引人注目的表演,並且旨在給觀眾留下深刻的印象。
例句 1:
音樂會的結尾是一首壯觀的交響曲。
The finale of the concert was a spectacular symphony.
例句 2:
這部歌劇的結尾讓觀眾感到震撼。
The finale of the opera left the audience in awe.
例句 3:
他們在比賽的結尾時表演了一段精彩的舞蹈。
They performed a stunning dance at the finale of the competition.
用於音樂術語中,指的是樂曲的結尾部分,通常是對之前主題的回顧或總結。在某些文學作品中,也可以用來指結尾的補充部分。
例句 1:
這首曲子的結尾是一個美麗的 coda。
The ending of the piece features a beautiful coda.
例句 2:
小說的 coda 提供了角色未來的情況。
The coda of the novel provides insight into the characters' futures.
例句 3:
這首樂曲的 coda 讓人感到心滿意足。
The coda of the piece left listeners feeling fulfilled.