「Firmness」這個詞在中文中通常指的是堅定性或穩固性,涉及某種程度的穩定或不動搖的特質。它可以用來描述人的性格特質,如堅定的意志或信念,也可以用來描述物體的結構,如堅固的建築或穩定的地面。在心理學上,堅定性也可以指一個人對於信念或原則的堅持,無論外界的壓力或挑戰。
通常指的是某物的穩定性或不變性,無論是在物理層面還是情感層面。在物理學中,穩定性可能涉及物體在重力或其他力量下的平衡。在心理學或社會學中,穩定性可以指情感狀態的持久性或社會結構的持久性。
例句 1:
這個建築的穩定性是設計的關鍵。
The stability of this building is crucial to its design.
例句 2:
情感的穩定性對於心理健康非常重要。
Emotional stability is very important for mental health.
例句 3:
經濟的穩定性對於國家的發展至關重要。
Economic stability is vital for the development of a country.
通常指的是一種力量或能力,可以是身體上的,也可以是心理上的。力量可以用來描述某人的體能,也可以用來描述他們的意志力或情感的堅韌。
例句 1:
她在逆境中展現了驚人的力量。
She showed remarkable strength in the face of adversity.
例句 2:
這種材料的強度使它適合用於建築。
The strength of this material makes it suitable for construction.
例句 3:
他在困難時期的心理力量讓我印象深刻。
His mental strength during tough times impressed me.
這個詞強調決心和堅定的態度,通常用於描述一個人在面對挑戰時不屈不撓的精神。它可以用來形容一個人對於目標的堅持,以及在困難情況下不輕易放棄的態度。
例句 1:
她以堅定的態度面對挑戰,讓人刮目相看。
She faced the challenges with resoluteness, earning everyone's respect.
例句 2:
他的堅定態度促使團隊克服了許多困難。
His resoluteness helped the team overcome many difficulties.
例句 3:
在這場比賽中,選手們展現了驚人的堅定性。
The athletes showed remarkable resoluteness in the competition.
通常指的是一種強烈的意志力和決心,尤其是在追求某個目標或克服困難時。這個詞常用來形容那些不怕艱難,持續努力以達成目標的人。
例句 1:
他的決心讓他在比賽中獲得了冠軍。
His determination led him to win the championship.
例句 2:
她的堅定意志和決心使她克服了所有困難。
Her firm will and determination helped her overcome all obstacles.
例句 3:
決心是成功的關鍵因素之一。
Determination is one of the key factors for success.