「higher」這個詞在中文裡通常表示更高的、上面的或更高程度的。它可以用於描述物理位置的高度、等級、品質或數量等方面的提升。根據上下文不同,它可以有以下幾種主要含義: 1. 高度:指物體的垂直位置相對於地面或其他參考點的高度。例如:「這座山比那座山高。」 2. 等級或級別:指事物的等級或階層,例如在學校、工作或社會中的地位。例如:「他在公司裡的職位更高。」 3. 數量或程度:指某種數量或程度的增加,例如價格、分數或品質等。例如:「這個產品的價格比之前更高。」 總體來說,「higher」可以用來描述任何相對於某個基準的提升或增加。
通常用於描述人的身高或物體的高度,特別是在比較兩個或多個物體時。例如,在描述兩個人或兩棵樹時,可以使用這個詞來表達哪一個更高。
例句 1:
他比我高。
He is taller than me.
例句 2:
這棵樹比那棵樹高。
This tree is taller than that tree.
例句 3:
她的身高讓她在籃球隊中更具優勢。
Her height gives her an advantage in the basketball team.
用於描述數量、程度或範圍的增加,通常與比較有關。可以用來表示某種事物的增強或擴大,無論是在數字、影響力還是重要性上。
例句 1:
這個城市的需求量比去年更大。
The demand in this city is greater than last year.
例句 2:
他對這個問題的理解更深刻。
His understanding of this issue is greater.
例句 3:
這項計劃的影響力比我們預期的要大。
The impact of this plan is greater than we expected.
通常用於描述在某些方面比其他事物更好的情況,無論是品質、性能還是社會地位。這個詞可以用於商業、技術或日常生活中,強調某事物的優越性。
例句 1:
這款產品的性能優於其他競爭對手的產品。
The performance of this product is superior to that of other competitors.
例句 2:
他的技能在團隊中是最優秀的。
His skills are superior in the team.
例句 3:
這家公司的服務質量優於行業標準。
The service quality of this company is superior to industry standards.
通常用於描述某物在物理上或抽象上被提高的狀態,可能涉及位置、情感或狀況的提升。這個詞可以用於描述一種狀態的提升,例如情感的高漲或社會地位的提高。
例句 1:
這座橋的高度使其看起來非常壯觀。
The elevated height of this bridge makes it look magnificent.
例句 2:
他的情緒在獲得好消息後變得更加高昂。
His mood became elevated after receiving the good news.
例句 3:
這個社區的生活質量在過去幾年中有了顯著提升。
The quality of life in this community has seen an elevated improvement over the past few years.