「oops」是一個非正式的英語表達,通常用來表示出錯、失誤或意外情況。這個詞在日常對話中常用來輕鬆地承認一個小錯誤或不小心的行為,帶有一種輕鬆和幽默的語氣。它可以用來減輕尷尬的情況,並表達對錯誤的輕描淡寫。
這個詞與「oops」有相似的含義,通常用來表示小錯誤或意外情況。它通常用於輕鬆的對話中,表達對錯誤的輕鬆態度。
例句 1:
哎呀,我忘了帶我的書!
Whoops, I forgot to bring my book!
例句 2:
他不小心打破了杯子,說了聲「哎呀」。
He accidentally broke the cup and said, 'Whoops.'
例句 3:
她在會議中說錯了名字,輕聲說了句「哎呀」。
She said the wrong name in the meeting and softly said, 'Whoops.'
這是一個更可愛和非正式的變體,通常用於對小錯誤的輕鬆反應,尤其是在與小孩或親密朋友之間的對話中。
例句 1:
哎呀,我不小心把果汁撒在桌子上了!
Oopsie, I accidentally spilled juice on the table!
例句 2:
小狗在地毯上尿了,主人說「哎呀!」
The puppy peed on the carpet, and the owner said, 'Oopsie!'
例句 3:
她把手機掉在地上,輕聲說「哎呀!」
She dropped her phone on the ground and softly said, 'Oopsie!'
這個詞通常用來表示擔心或懷疑,通常在發現問題或錯誤時使用。它可以用來表達驚訝或不安的情緒。
例句 1:
哎呀,這個計畫似乎有問題!
Uh-oh, it looks like there’s a problem with the plan!
例句 2:
他看到漏水的水管,說了一聲「哎呀」。
He saw the leaking pipe and said, 'Uh-oh.'
例句 3:
她發現遲到了,心裡想「哎呀」。
She realized she was late and thought, 'Uh-oh.'
這是一種口語化的表達,通常用來承認自己的錯誤,帶有輕鬆的語氣。它通常用於非正式的對話中。
例句 1:
對不起,我忘了你的生日,我的錯!
Sorry, I forgot your birthday, my bad!
例句 2:
我沒有把文件發給你,我的錯。
I didn’t send you the document, my bad.
例句 3:
他在會議上說錯了數字,說「我的錯」。
He said the wrong number in the meeting and said, 'My bad.'