「requires」這個詞的意思是需要、要求或依賴某事物。它通常用來表示某個條件、情況或行動的必要性。根據上下文,這個詞可以指一個人或事物需要某種資源、條件或行動來達成某個目的。
表示某人或某事物所需的東西。這個詞通常用於表達基本的要求或需求,無論是情感上的、物質上的還是社會上的。在生活中,個人可能會有情感需求、經濟需求或社會需求。在工作中,團隊可能需要特定的資源或支持以達成目標。
例句 1:
這個項目需要更多的資源來完成。
This project needs more resources to be completed.
例句 2:
他需要一些時間來思考這個問題。
He needs some time to think about this issue.
例句 3:
我們需要找到一個解決方案。
We need to find a solution.
用於描述某事物所要求的條件或標準,通常帶有強烈的意味,表明需要滿足某些要求。在工作環境中,這可能涉及工作職責、項目要求或客戶期望。在學術環境中,學生可能會面臨學習的要求或考試的挑戰。
例句 1:
這份工作需要很高的專業要求。
This job demands a high level of expertise.
例句 2:
她的角色要求她具備良好的溝通技巧。
Her role demands good communication skills.
例句 3:
這個項目對時間的要求非常高。
This project has very high demands on time.
表示某人或某事物有責任或義務去做某事。這個詞通常用於法律、道德或社會責任的上下文中,指的是必須遵循的要求。在商業或法律環境中,某些行為可能是法律所強制要求的。
例句 1:
這項法律要求所有企業遵守環保規定。
This law obliges all businesses to comply with environmental regulations.
例句 2:
他有責任照顧他的家人,這使他感到有些壓力。
He feels obliged to take care of his family, which puts some pressure on him.
例句 3:
這項協議要求雙方遵守約定的條件。
This agreement obliges both parties to adhere to the agreed terms.
用於表達某事物需要或要求特定的行動或反應。這個詞通常用於強調某種情況、事件或問題的緊迫性或重要性。在商業和公共政策中,某些情況可能需要立即的行動或反應。
例句 1:
這種情況需要立即的行動。
This situation calls for immediate action.
例句 2:
這個問題要求我們重新考慮我們的策略。
This issue calls for us to reconsider our strategy.
例句 3:
這次會議需要大家的積極參與。
This meeting calls for active participation from everyone.