sotto的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「sotto」這個詞源自義大利語,意指「低」或「輕聲」,在音樂上常用來指示演奏者以低音或輕聲的方式演奏或歌唱。在日常用語中,它也可以用來形容某種行為或言語的低調或不引人注目。

依照不同程度的英文解釋

  1. To say something quietly.
  2. To speak in a low voice.
  3. To do something quietly.
  4. To perform softly or discreetly.
  5. To express something in a subdued manner.
  6. A term used to indicate a soft, quiet approach.
  7. A direction to execute in a hushed tone.
  8. A musical instruction to play softly.
  9. A descriptor for actions taken in a discreet or quiet fashion.
  10. An instruction to perform in a manner that is not loud or obtrusive.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Softly

用法:

通常用於形容聲音或動作的輕柔程度,表示不會引起注意或干擾他人。這個詞可以用來描述說話的方式、音樂的音量,或是動作的輕柔程度。

例句及翻譯:

例句 1:

她輕聲地唱著搖籃曲。

She sang the lullaby softly.

例句 2:

請你輕聲說話,以免打擾到別人。

Please speak softly so as not to disturb others.

例句 3:

他輕輕地關上門,以免發出聲音。

He closed the door softly to avoid making noise.

2:Quietly

用法:

用來描述不發出聲音或聲音很小的情況,通常表示不想引起注意或希望保持安靜。這個詞可以用於形容行為、環境或情緒。

例句及翻譯:

例句 1:

她在圖書館裡安靜地閱讀。

She read quietly in the library.

例句 2:

他們在會議上安靜地聆聽。

They listened quietly during the meeting.

例句 3:

請安靜,現在是上課時間。

Please be quiet, it is class time now.

3:Discreetly

用法:

通常用來形容在某種情況下保持低調或謹慎的行為,避免引起注意或造成不適。這個詞常用於社交場合或重要的談話中。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在公共場合中小心翼翼地談論這個話題。

They discussed the topic discreetly in public.

例句 2:

她以低調的方式處理這件敏感的事情。

She handled the sensitive matter discreetly.

例句 3:

我們需要在這個問題上保持低調。

We need to approach this issue discreetly.

4:Subdued

用法:

通常用來形容情緒或氛圍較為低落或柔和的狀態,可能是由於某種原因而使得表現不如平常。這個詞可以用於描述情緒、顏色或聲音的特質。

例句及翻譯:

例句 1:

他的聲音在會議中顯得有些低沉。

His voice sounded subdued during the meeting.

例句 2:

今天的氛圍比較柔和,大家都很安靜。

The atmosphere today is quite subdued; everyone is very quiet.

例句 3:

她的表現相對於平時顯得有些低調。

Her performance seemed more subdued than usual.