行李廂門的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「行李廂門」是指汽車或其他交通工具上用來裝載行李的後門,通常位於車輛的後部。這個門可以打開以便將行李放入或取出。行李廂門的設計通常是為了方便乘客在旅行時存放和取用行李。

依照不同程度的英文解釋

  1. The door at the back of a car for bags.
  2. The door that opens to put things inside the car.
  3. The rear door of a vehicle for luggage.
  4. The back compartment door of a car.
  5. The door that provides access to the trunk area of a vehicle.
  6. The access point at the rear of a vehicle designed for storing baggage.
  7. A door located at the rear of a car specifically for loading and unloading cargo.
  8. The entryway at the back of a vehicle used for luggage storage.
  9. A specialized door at the rear of an automobile facilitating the transport of baggage.
  10. The hinged access point at the back of a car for storing and retrieving luggage.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Trunk door

用法:

在美國等地,這個詞通常用來指汽車後部的行李廂門。它是設計用來存放行李和其他物品的地方,通常是封閉的空間。當需要取出行李時,這個門可以打開。

例句及翻譯:

例句 1:

我把行李放在行李廂門裡。

I put the luggage in the trunk door.

例句 2:

行李廂門的開關有點卡住了。

The trunk door latch is a bit stuck.

例句 3:

他從行李廂門裡拿出了他的行李。

He took his luggage out from the trunk door.

2:Boot lid

用法:

在英國及其他一些國家,這個詞是用來描述汽車後部的行李廂門。這個門的設計使得乘客能夠方便地進出行李。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要打開行李廂的蓋子。

I need to open the boot lid.

例句 2:

行李廂的蓋子上有一個小凹痕。

There is a small dent on the boot lid.

例句 3:

她把購物袋放進了行李廂的蓋子裡。

She put the shopping bags in the boot lid.

3:Cargo door

用法:

這個詞通常用於描述商用車輛或卡車的後門,專門用來裝載較大或重的物品。這些門通常比普通汽車的行李廂門大,以便容納更多的貨物。

例句及翻譯:

例句 1:

卡車的貨物門打開了。

The cargo door of the truck is open.

例句 2:

他們正在從貨物門卸下重物。

They are unloading heavy items from the cargo door.

例句 3:

這輛車的貨物門設計得很方便。

The cargo door of this vehicle is designed for convenience.

4:Rear door

用法:

這個詞可用於描述任何車輛後部的門,無論是用於乘客還是行李。它可以指轎車、SUV或其他類型的車輛。

例句及翻譯:

例句 1:

後門的鎖壞了。

The rear door lock is broken.

例句 2:

他們從後門進入了車裡。

They entered the car through the rear door.

例句 3:

我需要檢查後門的安全性。

I need to check the security of the rear door.