「附加成分」這個詞在中文中通常指的是在某個主要元素或結構上額外增加的部分或成分。它可以用於多個領域,包括語言學、化學、工程等。這些成分通常不是必需的,但可以增強、補充或改進主要成分的功能或效果。
通常用於指在某個系統或結構中,為了增強功能或效用而額外添加的部分。在學術或專業環境中,這個詞經常用於描述附加的資料、工具或資源,這些都是為了支持主要內容或功能的。
例句 1:
這個報告的附加成分提供了更多的數據支持。
The supplementary component of this report provides additional data support.
例句 2:
他們在設計中加入了附加成分以提升性能。
They included supplementary components in the design to enhance performance.
例句 3:
這個計劃的附加成分將會增加預算。
The supplementary components of this plan will increase the budget.
指在某個主要結構或系統中,作為補充而添加的部分。這些元素可能是為了改善功能、增加美觀或提升效率而設計的。在產品開發中,這個詞經常用來描述附加的功能或特性。
例句 1:
這款產品的附加成分使其更加實用。
The additional elements of this product make it more practical.
例句 2:
我們需要考慮這個項目的附加成分。
We need to consider the additional elements of this project.
例句 3:
這個設計的附加成分讓它更具吸引力。
The additional elements in this design make it more attractive.
通常指在原有基礎上增加的功能或配件,常見於軟件、電子產品或服務中。這些附加的部分通常是選擇性的,用戶可以根據需求選擇是否添加。
例句 1:
這個軟件有許多附加成分可以選擇。
This software has many add-ons available to choose from.
例句 2:
他為他的電腦增加了一些附加成分。
He added some add-ons to his computer.
例句 3:
這項服務提供了多種附加成分以滿足不同需求。
This service offers various add-ons to meet different needs.
指在某個主要結構或系統中額外添加的部分,通常是為了增強功能或提供額外的支持。這個詞可以用於各種場合,包括機械、建築和設計等領域。
例句 1:
這台機器需要一些附加部件才能正常運行。
This machine needs some extra parts to function properly.
例句 2:
這個項目有一個附加的部分來解釋細節。
This project has an extra part to explain the details.
例句 3:
我們將需要一些額外的部件來完成這個設計。
We will need some extra parts to complete this design.