八十八元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「八十八元」是指金額為八十八元的貨幣單位,通常用於表示價格、費用或金錢的數量。在台灣,元是新台幣的基本單位,常用於日常交易、消費、計算等場合。

依照不同程度的英文解釋

  1. The amount of 88 in money.
  2. Eighty-eight dollars.
  3. A specific amount of money.
  4. Eighty-eight units of currency.
  5. A monetary value of eighty-eight.
  6. The total of eighty-eight in currency.
  7. A financial figure representing eighty-eight.
  8. A sum of eighty-eight in monetary terms.
  9. The denomination of eighty-eight in a currency system.
  10. The currency amount of eighty-eight.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Eighty-eight dollars

用法:

這是對金額的直接翻譯,常用於商業交易或報價中。在日常生活中,人們會用這個詞來表示某樣商品的價格,或是某項服務的費用。

例句及翻譯:

例句 1:

這件衣服的價格是八十八元

The price of this shirt is eighty-eight dollars.

例句 2:

我買了兩杯咖啡,總共是八十八元

I bought two cups of coffee for a total of eighty-eight dollars.

例句 3:

這本書的定價是八十八元

The list price of this book is eighty-eight dollars.

2:88 NT dollars

用法:

這是指新台幣的金額,通常在台灣的商業環境中使用。它可以用來表示商品的價格、服務的費用或任何其他金錢交易。

例句及翻譯:

例句 1:

這部電影的票價是八十八元

The ticket price for this movie is 88 NT dollars.

例句 2:

這個套餐的價格是八十八元

The price of this set meal is 88 NT dollars.

例句 3:

你能不能給我找回八十八元

Can you give me change for 88 NT dollars?

3:NT$88

用法:

這是新台幣的標準表示法,常見於收據、發票和商業交易中。它明確地表明了金額和貨幣單位,適用於正式和非正式的場合。

例句及翻譯:

例句 1:

這個產品的價格標示為NT$88

The price of this product is marked as NT$88.

例句 2:

我在超市買了這個東西,總共花了NT$88

I spent NT$88 on this item at the supermarket.

例句 3:

請在這裡簽名,金額是NT$88

Please sign here, the amount is NT$88.

4:88 bucks

用法:

這是一種非正式的表達方式,通常用於口語中,表示金錢的數量。它在朋友之間或輕鬆的對話中常見。

例句及翻譯:

例句 1:

我花了八十八元買了這個遊戲。

I spent 88 bucks on this game.

例句 2:

這件衣服我只花了八十八元

I only paid 88 bucks for this shirt.

例句 3:

你覺得這個價值八十八元嗎?

Do you think this is worth 88 bucks?