八十六元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「八十六元」是指金額為86元的意思。在台灣,元是貨幣的單位,通常用於表示新台幣的金額。這個數字可以用於購物、支付賬單或其他與金錢相關的場合。

依照不同程度的英文解釋

  1. The amount of 86 in money.
  2. Eighty-six dollars.
  3. A specific amount of money.
  4. The sum of money that equals 86.
  5. A monetary value that is equal to 86 units.
  6. A financial figure representing 86 currency units.
  7. A designated amount of currency totaling 86.
  8. An amount of currency that totals eighty-six.
  9. A specified monetary amount of eighty-six.
  10. A total of eighty-six in currency.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Eighty-six dollars

用法:

這是一種常用的口語表達方式,指的是86元的金額。在商業交易或購物時,這個表達方式可以用來清楚地告訴對方需要支付的金額。

例句及翻譯:

例句 1:

這個包包的價格是八十六元

The price of this bag is eighty-six dollars.

例句 2:

你能幫我找出八十六元的零錢嗎?

Can you help me find change for eighty-six dollars?

例句 3:

我在商店裡買了一本書,花了八十六元

I bought a book at the store for eighty-six dollars.

2:86 NTD

用法:

這是新台幣的簡寫,通常用於商業和金融交易中,特別是在網上購物或支付時。用戶經常用這個縮寫來快速表示金額。

例句及翻譯:

例句 1:

這件衣服的價格是86新台幣。

The price of this clothing item is 86 NTD.

例句 2:

我需要支付86新台幣的運費。

I need to pay 86 NTD for shipping.

例句 3:

這餐廳的午餐特餐只要86新台幣。

The lunch special at this restaurant is only 86 NTD.

3:86 bucks

用法:

這是一種非正式的說法,通常用於口語中,表示86元。在與朋友或同事的對話中,這種表達方式更為隨意。

例句及翻譯:

例句 1:

這部電影的票價是86元,真划算!

The ticket price for this movie is 86 bucks, what a deal!

例句 2:

我今天花了86元在咖啡店。

I spent 86 bucks at the coffee shop today.

例句 3:

他說這個遊戲機的價格是86元。

He said the price of the game console is 86 bucks.

4:86 units

用法:

這種表達方式通常用於更正式的場合,尤其是在商業或會計中,指的是金額的具體數量。這種說法在報告和財務文件中常見。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目的成本為86單位。

The cost of this project is 86 units.

例句 2:

我們的預算中有86單位的開支。

There is an expenditure of 86 units in our budget.

例句 3:

他們的收入為86單位,這對公司來說是個好消息。

Their income is 86 units, which is good news for the company.