「startle」這個詞在中文中通常指的是使某人驚嚇或驚訝,通常是因為某個意外的事件或聲音。它可以描述一種突然的情感反應,通常伴隨著驚訝或恐懼。這個詞也可以用來形容某物突然出現或發生,讓人感到意外。
這個詞通常用來形容某件事讓人感到非常驚訝或驚奇。它強調的是一種超出預期的驚訝感。這種情感通常是正面的,表示對某事的讚美或驚訝。在日常生活中,當人們看到令人驚訝的事物或聽到令人難以置信的消息時,會使用這個詞。
例句 1:
這位魔術師的表演讓所有觀眾都感到驚訝。
The magician's performance astonished all the audience.
例句 2:
他用他的才華驚訝了每一個人。
He astonished everyone with his talent.
例句 3:
這幅畫的美麗讓我感到驚訝。
The beauty of the painting astonished me.
這個詞通常用來描述強烈的驚訝或震驚,通常伴隨著負面情感。它可以指一個讓人感到不安或困惑的事件或消息。在生活中,當人們面對突發的壞消息或意外事件時,常常會感到震驚。
例句 1:
她收到的消息讓她感到震驚。
The news she received shocked her.
例句 2:
他的突然離開讓大家都感到震驚。
His sudden departure shocked everyone.
例句 3:
這部電影的結局令觀眾感到震驚。
The ending of the movie shocked the audience.
這個詞通常用來描述對某事的意外或未預料到的情況,通常帶有正面的情感。在生活中,當人們收到意外的好消息或驚喜時,會感到驚喜。
例句 1:
我給她準備了一個驚喜派對。
I prepared a surprise party for her.
例句 2:
他的到來讓我感到驚喜。
His arrival surprised me.
例句 3:
這份禮物真的讓我感到驚喜。
This gift really surprised me.
這個詞通常用來描述使某人感到害怕或驚慌的行為。它強調的是一種負面的情感反應,通常與恐懼有關。當某事物或情況讓人感到恐懼或不安時,可以使用這個詞。
例句 1:
那部電影真的讓我感到害怕。
That movie really frightened me.
例句 2:
他突然出現讓我感到驚嚇。
His sudden appearance frightened me.
例句 3:
這個故事的情節讓孩子們感到害怕。
The plot of the story frightened the children.