uh-oh的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「uh-oh」是一個常用的英語口語表達,通常用來表示驚訝、擔心、困惑或即將發生不好的事情。這個表達通常是在發現某種問題或錯誤時使用,帶有一種輕鬆或幽默的語氣,但有時也可能表示真正的擔憂。

依照不同程度的英文解釋

  1. A sound you make when something goes wrong.
  2. A reaction to a mistake or problem.
  3. A way to show you noticed something bad.
  4. An expression used when something unexpected happens.
  5. A sound that indicates worry about a mistake.
  6. An interjection used to express concern or regret.
  7. A vocalization indicating that something has gone awry.
  8. A spontaneous utterance reflecting apprehension about an unforeseen issue.
  9. An exclamation denoting realization of an error or impending trouble.
  10. A colloquial expression signaling awareness of a problem or mistake.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Oops

用法:

這個詞用來表示輕微的錯誤或失誤,通常在不小心做錯事或打翻東西時使用。它是一種輕鬆的表達方式,通常不帶有太多的負面情緒,反而有時會帶有幽默感。人們在日常生活中經常使用這個詞來緩和尷尬的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

我不小心打翻了水杯,oops

I accidentally knocked over the cup, oops!

例句 2:

oops,我忘了帶我的手機!

Oops, I forgot to bring my phone!

例句 3:

看到錯誤的答案,我只能說 oops

Seeing the wrong answer, all I could say was oops.

2:Oh no

用法:

這是一個表達驚訝或擔心的詞語,通常在遇到不幸或不愉快的情況時使用。它比「uh-oh」更強烈,通常表示對某種壞情況的擔憂或不安。在生活中,人們經常在發現問題或壞消息時使用這個表達。

例句及翻譯:

例句 1:

哦不,我的錢包不見了!

Oh no, my wallet is missing!

例句 2:

哦不,我的狗跑掉了!

Oh no, my dog ran away!

例句 3:

哦不,我的報告還沒寫好!

Oh no, my report isn't finished yet!

3:Uh-oh

用法:

這個表達通常用於表示發現某種問題或錯誤,帶有一種輕鬆或幽默的語氣,但有時也可能表示真正的擔憂。它經常用於日常對話中,尤其是在朋友之間,當某人發現他們犯了錯誤或遇到麻煩時。

例句及翻譯:

例句 1:

uh-oh,看起來我們遲到了!

Uh-oh, it looks like we're late!

例句 2:

uh-oh,這個問題似乎比我想的要棘手。

Uh-oh, this problem seems trickier than I thought.

例句 3:

uh-oh,我的電腦又當機了!

Uh-oh, my computer crashed again!