下坡路的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「下坡路」這個詞在中文裡主要有以下幾種含義: 1. 物理意義:指向下的坡道或斜坡,通常用於描述地形的傾斜部分。例如:「這條路是下坡路,小心駕駛。」 2. 比喻意義:用來形容某種情況的惡化或下降,通常指事業、生活、健康等方面的衰退或困難。例如:「他的事業最近一直在下坡路。」 總體來說,「下坡路」可以指實際的地形,也可以用來形容某種情況的負面發展。

依照不同程度的英文解釋

  1. A road that goes down.
  2. A slope that goes downward.
  3. A path that is declining.
  4. A route that is sloping down.
  5. A way that is getting lower.
  6. A path that leads downwards.
  7. A decline in a situation or condition.
  8. A metaphor for deterioration or decline.
  9. A situation that is worsening, often used metaphorically.
  10. A decline in circumstances, often used to describe negative changes.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Downhill

用法:

通常用來描述某事物在方向上向下,或是情況變得更糟。這個詞可以用於描述物理上的坡度,也可以用於比喻某人的生活或工作的狀況。

例句及翻譯:

例句 1:

這段路是下坡路,所以騎自行車會比較輕鬆。

This section of the road is downhill, so riding the bike will be easier.

例句 2:

他的健康狀況最近一直向下滑。

His health has been going downhill recently.

例句 3:

如果不加以改善,這個項目將會走向下坡路

If not improved, this project will go downhill.

2:Decline

用法:

用來描述某種情況的減少或衰退,通常用於經濟、健康或社會狀況的惡化。這個詞帶有負面意義,表示某事物的價值或質量降低。

例句及翻譯:

例句 1:

這家公司在過去幾年裡經歷了業務的衰退。

The company has experienced a decline in business over the past few years.

例句 2:

他的學業成績最近出現了下降。

His academic performance has shown a decline recently.

例句 3:

這個地區的經濟正在經歷一個明顯的衰退。

The economy in this area is experiencing a noticeable decline.

3:Deterioration

用法:

指某事物的質量或狀態變得更糟,常用於描述健康、環境或物品的狀況。這個詞通常用於正式或學術的語境。

例句及翻譯:

例句 1:

環境的惡化對生態系統造成了嚴重影響。

The deterioration of the environment has severely impacted the ecosystem.

例句 2:

他的健康狀況出現了明顯的惡化。

There has been a noticeable deterioration in his health.

例句 3:

這個建築的結構正在逐漸惡化。

The structure of this building is gradually deteriorating.

4:Setback

用法:

通常用來描述某種進展或計劃的阻礙或失敗,帶有負面影響的意味。這個詞常見於商業和個人發展的語境中。

例句及翻譯:

例句 1:

這次的失敗對他的計劃造成了很大的挫折。

This failure has caused a significant setback to his plans.

例句 2:

我們在項目中遇到了一些挫折,但仍然會繼續努力。

We faced some setbacks in the project, but we will keep pushing forward.

例句 3:

她的健康問題是一個重大的挫折。

Her health issues are a major setback.