「兩百二十頁」這個詞組在中文中表示一個數量,具體指的是書籍、文件或其他印刷材料的頁數。通常用來描述某一本書的總頁數或某一份報告的長度。
用來具體表示書籍或文件的頁數,通常在學術或出版的場合中使用。例如:當提到一本書的總頁數時,可以直接說「這本書有兩百二十頁」。
例句 1:
這本小說有兩百二十頁。
This novel has two hundred twenty pages.
例句 2:
報告的內容分為兩百二十頁。
The report is divided into two hundred twenty pages.
例句 3:
這本參考書的資料量很大,有兩百二十頁。
This reference book contains a lot of information, totaling two hundred twenty pages.
這是「兩百二十頁」的簡化表達方式,常用於數字較大的場合,特別是在數位出版或電子文檔中。
例句 1:
這份電子報告的長度是220頁。
The length of this electronic report is 220 pages.
例句 2:
這篇論文的字數相當於220頁。
The word count of this thesis is equivalent to 220 pages.
例句 3:
這本手冊包含220頁的使用說明。
This manual includes 220 pages of instructions.
這個表達方式通常用於描述打印或複印的頁數,可能在辦公室或學校環境中使用。
例句 1:
我們需要打印220頁的文件。
We need to print 220 sheets of the document.
例句 2:
這份報告有220頁的內容。
This report has 220 sheets of content.
例句 3:
他們準備了220頁的材料供會議使用。
They prepared 220 sheets of materials for the meeting.
這個詞組在書籍或印刷材料的上下文中使用,特別是在更正式或傳統的語境中。
例句 1:
這本古籍有兩百二十葉。
This ancient book has two hundred twenty leaves.
例句 2:
這份手稿由兩百二十葉組成。
This manuscript consists of two hundred twenty leaves.
例句 3:
我們的報告包含兩百二十葉的資料。
Our report contains two hundred twenty leaves of information.