保險杠的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「保險杠」這個詞在中文中主要指的是汽車或其他交通工具上用來保護車身的結構,通常是金屬或塑料製成的,安裝在車輛的前部或後部,以吸收衝擊力,減少在碰撞時對車輛和乘客的損害。保險杠的設計可以是標準的,也可以是運動型或越野型,並且在不同的車型上可能有不同的樣式和功能。

依照不同程度的英文解釋

  1. A part of a vehicle that protects it.
  2. A bar on cars that keeps them safe.
  3. A structure on vehicles to absorb impact.
  4. A protective feature on the front or back of a vehicle.
  5. A safety component designed to reduce damage during a collision.
  6. A structural element on vehicles designed to mitigate damage during accidents.
  7. A device that serves as a buffer to protect vehicles from impacts.
  8. A safety feature that absorbs shock in the event of a collision.
  9. An engineered component that enhances vehicle safety by absorbing impact forces.
  10. A vehicle component that acts as a barrier to protect against damage during accidents.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Bumper

用法:

主要用於汽車和其他交通工具上,通常位於前部和後部,旨在減少碰撞時的損害。它能夠吸收衝擊力,並在一定程度上保護車輛的其他部分不受損傷。這個詞也可以用於形容其他類型的保護裝置,例如在運動器材上的防護裝置。

例句及翻譯:

例句 1:

我的車的保險杠被撞壞了。

The bumper of my car was damaged in the accident.

例句 2:

這款車的保險杠設計得非常堅固。

The bumper of this car is designed to be very sturdy.

例句 3:

他們正在考慮為新車安裝一個運動型保險杠

They are considering installing a sport bumper on the new car.

2:Guard

用法:

通常用於描述任何形式的保護裝置,可以是車輛上的防護裝置,也可以是其他設備或場地的安全措施。這個詞可以涵蓋範圍廣泛的保護裝置,不僅限於汽車。

例句及翻譯:

例句 1:

這個設備有一個安全保護裝置以防止事故。

This equipment has a safety guard to prevent accidents.

例句 2:

他為他的摩托車安裝了一個額外的保護裝置。

He installed an extra guard on his motorcycle.

例句 3:

這個機器的安全保護裝置需要定期檢查。

The safety guard on this machine needs regular inspection.

3:Reinforcement

用法:

通常用於指加強結構的材料或裝置,在汽車中,這可以指用於加強保險杠的材料或設計,以提高其在碰撞中的保護能力。這個詞也可以用於其他領域,如建築或工程。

例句及翻譯:

例句 1:

這款車的保險杠有額外的加強設計以提高安全性。

This car's bumper has additional reinforcement for enhanced safety.

例句 2:

工程師們正在研究如何加強這個建築的結構。

The engineers are studying how to reinforce the structure of this building.

例句 3:

這個產品的設計中加入了加強材料以提高耐用性。

Reinforcement materials were added to the design of this product to improve durability.