中低收入的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「中低收入」是指收入水平介於中等和低等之間的群體或個體。這個詞通常用來描述那些收入不高,但又不是最低收入階層的人,通常這些人可能面臨經濟壓力,無法享受高收入者的生活水平,但又比貧困家庭稍微好一些。這個詞在經濟學、社會學及公共政策中經常被提及,特別是在討論社會福利、經濟發展和收入分配等議題時。

依照不同程度的英文解釋

  1. People who earn enough to live, but not much more.
  2. People who have a little money, but not a lot.
  3. People who earn a moderate amount of money.
  4. People whose earnings are not high but also not the lowest.
  5. Individuals or families who struggle financially but are above the poverty line.
  6. A socio-economic classification for those with limited financial resources.
  7. A demographic group that experiences financial challenges but is not in extreme poverty.
  8. A category of income earners who face economic difficulties yet are not classified as impoverished.
  9. A socio-economic status that indicates financial constraints but above absolute poverty.
  10. A financial bracket that reflects moderate economic hardship without falling into poverty.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Low-income

用法:

通常指那些收入水平低於一般生活標準的人,這些人可能無法滿足基本的生活需求。這個詞常用於社會政策和經濟分析中,特別是在討論貧困和社會福利時。

例句及翻譯:

例句 1:

低收入家庭通常面臨更大的經濟壓力。

Low-income families often face greater financial stress.

例句 2:

政府提供了資助以幫助低收入學生上大學。

The government provides funding to help low-income students attend college.

例句 3:

這項政策旨在改善低收入者的生活條件。

This policy aims to improve the living conditions of low-income individuals.

2:Middle-income

用法:

通常指收入在社會中等範圍的家庭或個體,這些人能夠滿足基本生活需求,並且有一定的消費能力。中等收入群體在經濟中扮演著重要角色,因為他們通常是消費的主要來源。

例句及翻譯:

例句 1:

中等收入家庭的消費模式與高收入家庭不同。

Middle-income families have different spending patterns compared to high-income households.

例句 2:

許多中等收入國家正在尋求經濟增長的機會。

Many middle-income countries are seeking opportunities for economic growth.

例句 3:

中等收入群體的穩定對經濟發展至關重要。

The stability of the middle-income group is crucial for economic development.

3:Lower-middle-income

用法:

這個詞常用於描述那些收入水平略高於低收入但低於中等收入的人群,這些人通常面臨經濟挑戰,生活品質可能受到影響。這個分類在國際發展和經濟政策中經常被提及。

例句及翻譯:

例句 1:

下中收入家庭可能無法負擔突發的醫療費用。

Lower-middle-income families may struggle to afford unexpected medical expenses.

例句 2:

這項研究專注於下中收入國家的經濟發展。

This study focuses on economic development in lower-middle-income countries.

例句 3:

下中收入群體的需求需要被政策制定者重視。

The needs of the lower-middle-income group must be addressed by policymakers.

4:Working-class

用法:

通常用來描述那些從事體力勞動或低收入工作的群體,這些人可能面臨經濟壓力,並且在社會上有時會被邊緣化。這個詞在社會學和經濟學中經常被用來討論社會階級和勞動市場的變化。

例句及翻譯:

例句 1:

工人階級的生活方式與中產階級大相徑庭。

The lifestyle of the working class is vastly different from that of the middle class.

例句 2:

工人階級的工人通常為了生計而努力工作。

Working-class individuals often work hard to make a living.

例句 3:

政府的政策應該考慮到工人階級的需求。

Government policies should take into account the needs of the working class.