「中提到」這個詞組通常用於指在某段文字、對話或報告中提及或提到某個特定的主題或事項。它可以用來強調某一點或引起注意。這個詞組的使用通常是在學術、商業或正式的交流中,當需要引用或強調某個內容時。
用於指在交談或文本中提及某個主題或事項,通常是為了強調或引起注意。這個詞常用於各種場合,包括學術、商業或日常對話,當需要強調某一點或回顧過去的討論時。
例句 1:
在報告中提到的數據非常重要。
The data mentioned in the report is very important.
例句 2:
他在會議中提到的觀點值得考慮。
The points he mentioned in the meeting are worth considering.
例句 3:
在這篇文章中提到的案例非常典型。
The cases mentioned in this article are very typical.
指在某段文字或對話中提及某個主題,通常是為了提供更多的上下文或背景資訊。這個詞可以用於正式或非正式的場合,當需要引用某個概念或前面的討論時。
例句 1:
在這篇文章中提到的研究已經發表。
The study referred to in this article has been published.
例句 2:
他在演講中提到的數據非常關鍵。
The data referred to in his speech is crucial.
例句 3:
在我們的討論中提到的問題需要進一步解決。
The issues referred to in our discussion need further resolution.
通常用於學術或正式的文本中,指引用某個來源或參考資料。這個詞強調了信息的來源和可靠性,常見於研究報告、論文或專業文章中。
例句 1:
在這篇論文中引用的資料來源非常可靠。
The sources cited in this paper are very reliable.
例句 2:
他在演講中引用的數據來自於最新的研究。
The data cited in his presentation comes from recent research.
例句 3:
這本書中引用的案例非常具有啟發性。
The cases cited in this book are very enlightening.
用於指間接提及某個主題或事項,通常不會明確說出來,而是以暗示的方式表達。這個詞常用於文學作品或演講中,當說話者希望以隱喻或暗示來傳達某種意義時。
例句 1:
演講者暗示的問題引發了聽眾的思考。
The issues alluded to by the speaker sparked the audience's thinking.
例句 2:
在這篇文章中暗示的觀點非常深刻。
The viewpoints alluded to in this article are very profound.
例句 3:
他在對話中暗示的內容值得深入探討。
The content alluded to in the conversation deserves further exploration.