「中杯」這個詞在中文中通常指的是一種飲品的容量,特別是在咖啡店或飲料店中,用來描述中等大小的杯子。這個詞可以用來指代各種飲品,如咖啡、茶、果汁等,通常比小杯稍大,但又小於大杯。
在飲料店中,這個詞通常用來指代中等大小的杯子,適合大多數顧客的需求。它的容量比小杯多,但又不會像大杯那樣過量,適合想要適中飲用的人。
例句 1:
我想要一杯中杯的拿鐵。
I would like a medium cup of latte.
例句 2:
這家咖啡店的中杯飲品價格合理。
The prices for medium cup drinks at this café are reasonable.
例句 3:
她點了一杯中杯的冰茶。
She ordered a medium cup of iced tea.
這個詞常用於描述在某些飲料店中的標準杯子大小,通常被視為最常見的選擇。它的容量適中,適合大多數顧客,並且是許多飲品的預設選擇。
例句 1:
我通常會選擇一杯常規大小的咖啡。
I usually choose a regular cup of coffee.
例句 2:
這家店的常規杯飲品特別受歡迎。
The regular cup drinks in this shop are especially popular.
例句 3:
你要不要試試這杯常規大小的果汁?
Would you like to try this regular cup of juice?
用於描述在餐廳或咖啡店中常見的杯子大小,這個詞通常與其他尺寸的杯子(如小杯和大杯)相對應。它通常是客人點餐時的預設選擇。
例句 1:
這家店的標準杯咖啡口味非常好。
The standard cup of coffee at this shop tastes very good.
例句 2:
他點了一杯標準大小的熱巧克力。
He ordered a standard cup of hot chocolate.
例句 3:
我們的標準杯飲品選擇很多。
We have many options for standard cup drinks.