「sempervirens」是一個拉丁詞,意思是「常綠的」或「永遠綠的」,通常用來描述某些植物的特性,特別是那些在四季中保持綠色的植物。這個詞常見於植物學中,特別是指一些常綠樹種,例如紅杉(Sequoiadendron giganteum)和其他常綠植物。
指那些在整個生長季節中保持綠色的植物,無論是樹木還是灌木。這些植物的葉子不會在秋冬季節掉落,這使得它們在寒冷的月份中仍然能夠提供綠色的景觀。在園藝和造景中,常常選擇這類植物來保持景觀的美觀。
例句 1:
這棵樹是一種常綠樹,四季都保持綠色。
This tree is an evergreen and stays green all year round.
例句 2:
常綠植物是冬天花園中不可或缺的元素。
Evergreen plants are essential elements in a winter garden.
例句 3:
這個花園裡有很多常綠植物,讓它在冬天也很美麗。
This garden has many evergreens that make it beautiful even in winter.
通常用來描述植物的顏色,也可以指代那些保持綠色的植物。這個詞在日常生活中經常被使用,無論是在描述植物、環境還是其他與自然相關的事物。它也可以用來形容生態友好或可持續的做法。
例句 1:
這棵樹的葉子非常綠。
The leaves of this tree are very green.
例句 2:
我們應該保護綠色植物以維持生態平衡。
We should protect green plants to maintain ecological balance.
例句 3:
這個地方的綠色植被讓人感到放鬆。
The green vegetation in this area is very relaxing.
通常用來描述多年生植物,這些植物每年都會重新生長,而不需要重新種植。它們的根系通常在土壤中保持活力,並在適合的條件下每年再生。這個詞也可以用來形容持續存在或持久的事物。
例句 1:
這些多年生植物每年都會開花。
These perennials bloom every year.
例句 2:
她在花園裡種了一些多年生植物。
She planted some perennials in her garden.
例句 3:
這個地方的多年生花卉吸引了許多蝴蝶。
The perennials in this area attract many butterflies.
描述那些在任何季節都保持綠色的植物,強調它們的持久性和穩定性。這個短語在園藝和植物學中使用,通常用來強調某些植物的特性。
例句 1:
這些植物在冬天也保持著常綠的狀態。
These plants remain constantly green even in winter.
例句 2:
他們喜歡在花園裡種植常綠的植物,以保持色彩。
They enjoy planting constantly green plants in their garden to maintain color.
例句 3:
這種常綠植物在任何季節都能增添生機。
This type of evergreen adds vitality in any season.