中溫的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「中溫」這個詞通常用來描述一種溫度範圍,介於冷和熱之間。這個詞在氣象學、烹飪、環境控制等領域中常用。它可以指某個特定的氣候條件,或者在某些情況下,描述食物或物品的適宜溫度。

依照不同程度的英文解釋

  1. A temperature that is not too hot or too cold.
  2. A comfortable temperature.
  3. A moderate temperature that feels nice.
  4. A temperature that is average, not extreme.
  5. A temperature that is balanced, suitable for many activities.
  6. A temperature that is considered pleasant or ideal for various situations.
  7. A temperature that provides comfort, neither too warm nor too cool.
  8. A temperature that maintains a balance, often preferred for living conditions.
  9. A temperature that is optimal for certain processes or comfort levels.
  10. A temperature range that is generally agreeable and not extreme.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Moderate temperature

用法:

指一種適中的溫度,通常在20到25攝氏度之間,適合大多數人類的活動。這個範圍的溫度通常被認為是舒適的,適合日常生活和工作。

例句及翻譯:

例句 1:

今天的天氣非常宜人,氣溫在中溫範圍內。

The weather today is very pleasant, with temperatures in the moderate range.

例句 2:

這個房間的中溫讓人感覺很舒服。

The moderate temperature in this room makes it feel very comfortable.

例句 3:

她喜歡在中溫下進行戶外活動。

She enjoys outdoor activities in moderate temperatures.

2:Mild temperature

用法:

通常用於描述氣候或環境中的溫和條件,不會讓人感到過於炎熱或寒冷。這種溫度適合進行戶外活動,並且對身體舒適。

例句及翻譯:

例句 1:

這個地區的氣候以中溫聞名,非常適合居住。

The climate in this area is known for its mild temperatures, making it very suitable for living.

例句 2:

春天的中溫讓花朵開始綻放。

The mild temperatures in spring cause the flowers to start blooming.

例句 3:

我們計劃在中溫的日子裡去遠足。

We plan to go hiking on days with mild temperatures.

3:Room temperature

用法:

通常指人們在室內環境中所感覺的舒適溫度,通常在20到22攝氏度之間。這個溫度範圍被廣泛用於食品儲存和實驗室條件等場合。

例句及翻譯:

例句 1:

這瓶水應該在室溫下保存。

This bottle of water should be stored at room temperature.

例句 2:

在室溫下,這種化學反應會進行得更快。

At room temperature, this chemical reaction occurs faster.

例句 3:

請將牛奶放在室溫下,讓它變得更好喝。

Please leave the milk at room temperature to make it taste better.