「上光澤」這個詞在中文中通常用來形容物體表面光滑、閃亮的狀態。它可以用於描述各種材料,如金屬、塑料、木材等的表面處理效果,也可以形容皮膚或頭髮的光澤感。這個詞常見於產品描述、時尚、美容等領域,表示物品的質感和外觀。
通常用來形容表面光滑且具有反射光的效果,常見於油漆、紙張和化妝品等領域。它可以指光澤度的高低,通常用來形容物品的外觀質感。
例句 1:
這種油漆具有高光澤的效果。
This paint has a high gloss finish.
例句 2:
這本書的封面有光澤,讓它看起來更吸引人。
The cover of this book has a glossy finish, making it more attractive.
例句 3:
她用光澤的唇彩讓嘴唇看起來更加迷人。
She used a glossy lip gloss to make her lips look more alluring.
通常用來形容物體表面散發出的光亮,這種光亮可以是自然的或經過加工的。它可以用於描述金屬、珠寶或其他物品的外觀。
例句 1:
這顆寶石的光澤非常迷人。
The shine of this gemstone is very captivating.
例句 2:
清潔後,地板的光澤令人驚艷。
The shine of the floor after cleaning is stunning.
例句 3:
她的髮絲在陽光下閃閃發光。
Her hair shines brightly in the sunlight.
用來描述物體表面反射光的質量和程度,通常用於珠寶、陶瓷和金屬等材料。它可以指自然的光澤或加工後的效果。
例句 1:
這個陶瓷的光澤非常細膩。
The luster of this ceramic is very delicate.
例句 2:
這種金屬的光澤讓它看起來更加高級。
The luster of this metal makes it look more premium.
例句 3:
這顆珍珠的光澤無與倫比。
The luster of this pearl is unmatched.
通常用於描述通過磨光或拋光處理所達到的光滑和光澤效果。它可以用於各種材料,包括木材、金屬和皮革。
例句 1:
這件家具的表面經過精細打磨,光澤感十足。
The surface of this furniture is polished to a high shine.
例句 2:
他使用了特別的產品來增加鞋子的光澤。
He used a special product to enhance the shine of his shoes.
例句 3:
這款手袋的皮革經過精心打磨,展現出獨特的光澤。
The leather of this handbag is meticulously polished, showcasing a unique luster.