「輕透」這個詞通常用來形容物體的質地或特性,指的是輕盈、透明或半透明的狀態。它可以用來描述衣物、材料或其他物品的特性,給人一種輕盈、飄逸的感覺。常見的用法包括描述衣物的材質(如輕透的紗布)或光線的透過程度(如輕透的窗簾)。
通常用來形容物品的重量輕,便於攜帶或穿著。這個詞常見於各種產品中,如衣物、行李或運動設備,強調其輕便性。
例句 1:
這件外套非常輕便,適合春天穿。
This jacket is very lightweight, perfect for spring.
例句 2:
我喜歡輕便的行李,這樣旅行更方便。
I prefer lightweight luggage; it makes traveling easier.
例句 3:
這雙鞋子設計得很輕,走起路來非常舒適。
These shoes are designed to be lightweight, making them very comfortable to walk in.
用來形容材料能夠讓光線透過,但不完全透明,通常用於描述窗簾、玻璃或某些塑料材料。這個詞強調的是光的透過性,而不是完全的清晰度。
例句 1:
這種窗簾是半透明的,能夠讓光線進來但又保護隱私。
These curtains are translucent, allowing light in while maintaining privacy.
例句 2:
這種材料的半透明特性使得它非常適合用於燈具。
The translucent quality of this material makes it ideal for lamps.
例句 3:
他選擇了一種半透明的塑料來製作包裝。
He chose a translucent plastic for the packaging.
通常用來形容非常薄且透明的布料,經常用於時尚界,特別是在衣物設計中。這個詞強調布料的輕盈和透明感。
例句 1:
她穿著一件透明的裙子,讓她的腿看起來更加修長。
She wore a sheer dress that made her legs look longer.
例句 2:
這件襯衫的材質非常薄,幾乎是透明的。
The material of this shirt is very sheer, almost transparent.
例句 3:
這種薄紗布料在夏天穿著非常涼快。
This sheer fabric is very cool to wear in the summer.
用來形容空氣流通良好或給人輕盈感的空間或物體,常用於描述房間的設計或衣物的感覺。這個詞強調的是輕鬆自在的感覺。
例句 1:
這個房間的設計非常輕盈,讓人感到舒適。
The design of this room is very airy, making it feel comfortable.
例句 2:
她穿著一件輕盈的衣服,讓她在舞動時感到自由。
She wore an airy dress that made her feel free while dancing.
例句 3:
這個公寓的陽台非常開闊,讓整個空間感覺更加輕盈。
The balcony of this apartment is very spacious, giving the whole area a more airy feel.