primer的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「primer」這個詞在中文裡通常指的是一本用於入門學習的書籍或材料,特別是針對某個主題或學科的基礎知識。這種書籍通常設計得簡單易懂,適合初學者使用。它可以用於學校教育、語言學習或任何需要基礎知識的領域。

依照不同程度的英文解釋

  1. A simple book for beginners.
  2. A book that teaches the basics.
  3. A book that helps you start learning.
  4. A basic guide for newcomers.
  5. An introductory text for a subject.
  6. A foundational resource for learners.
  7. A resource that provides essential information for beginners.
  8. A text designed to introduce fundamental concepts.
  9. A comprehensive guide aimed at newcomers in a field.
  10. A foundational book that covers essential topics for beginners.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Textbook

用法:

這是一種系統性地組織和呈現某個學科知識的書籍,通常用於學校教育中。教科書通常包含理論、實例、練習題和解答,幫助學生全面理解學科內容。

例句及翻譯:

例句 1:

這本數學教科書非常適合初學者。

This math textbook is very suitable for beginners.

例句 2:

他們使用新的科學教科書進行學習。

They are using a new science textbook for their studies.

例句 3:

這本教科書包含許多實用的練習題。

This textbook contains many practical exercises.

2:Guide

用法:

這是一種提供指導和建議的書籍或手冊,通常幫助讀者了解某個主題或完成特定任務。指南可以是簡單的步驟說明,或是詳細的說明,幫助讀者掌握基礎知識或技能。

例句及翻譯:

例句 1:

這本旅行指南提供了很多有用的資訊。

This travel guide provides a lot of useful information.

例句 2:

他們出版了一本新的烹飪指南,適合初學者。

They published a new cooking guide suitable for beginners.

例句 3:

這本指南幫助我學會了基本的編程知識。

This guide helped me learn the basics of programming.

3:Introduction

用法:

這通常是指一個主題的簡介或概述,幫助讀者快速了解該主題的基本概念和重要性。它常見於書籍的開頭或課程的第一部分。

例句及翻譯:

例句 1:

這本書的介紹部分非常清晰易懂。

The introduction of this book is very clear and easy to understand.

例句 2:

這個課程的介紹讓我對主題有了初步的認識。

The introduction to this course gave me a preliminary understanding of the topic.

例句 3:

我們在會議上進行了主題的介紹。

We provided an introduction to the topic during the meeting.

4:Manual

用法:

這是一種詳細說明如何使用某個產品或系統的書籍,通常包含操作步驟、注意事項和故障排除建議。手冊可以幫助用戶理解和有效使用新技術或設備。

例句及翻譯:

例句 1:

這本用戶手冊包含了所有必要的操作說明。

This user manual contains all the necessary operating instructions.

例句 2:

他們提供了一本詳細的安裝手冊。

They provided a detailed installation manual.

例句 3:

我需要查看手冊來解決這個問題。

I need to check the manual to troubleshoot this issue.