「layered」這個詞在中文中通常指的是分層的、層次的或多層的。它可以用來形容物體的結構、設計或概念,表示由多個層次組成。這個詞常用於描述食物、服裝、音樂、藝術等領域,強調其複雜性和深度。
通常用於描述具有多層結構的事物,這可以是物理上的,例如食物的層次,也可以是抽象的,例如情感或故事情節的層次。這個詞強調了不同層次之間的相互作用和複雜性。
例句 1:
這道菜是多層次的,味道非常豐富。
This dish is multilayered and has very rich flavors.
例句 2:
她的故事是多層次的,包含了許多不同的情感。
Her story is multilayered, containing many different emotions.
例句 3:
這部電影的情節非常多層,讓人深思。
The plot of this movie is very multilayered and thought-provoking.
通常用於描述社會、地質或其他領域中的層次結構,強調不同層次之間的區別和關係。在社會學中,這個詞用來描述社會階層的分化。
例句 1:
社會是分層的,存在著不同的經濟階層。
Society is stratified, with different economic classes.
例句 2:
這些岩石是分層的,顯示了地球的歷史。
These rocks are stratified, showing the history of the Earth.
例句 3:
在這個研究中,我們分析了分層的社會結構。
In this study, we analyzed the stratified social structure.
用來描述具有多重層次、元素或特徵的事物,強調其難以簡單理解或解釋的特性。這個詞常用於描述系統、問題或情感的複雜性。
例句 1:
這個問題非常複雜,需要仔細分析。
This issue is very complex and requires careful analysis.
例句 2:
她的情感狀態非常複雜,難以用言語表達。
Her emotional state is very complex and hard to articulate.
例句 3:
這個系統是複雜的,由許多相互依賴的部分組成。
This system is complex, consisting of many interdependent parts.
通常用於描述表面或物體的質感,強調其多樣性和豐富性。這個詞可以用來描述食物的口感、藝術作品的表面處理或音樂的層次感。
例句 1:
這件衣服的材質非常有質感,讓人感覺舒適。
The fabric of this clothing is very textured, making it feel comfortable.
例句 2:
這幅畫的表面處理非常有層次,增添了視覺效果。
The surface treatment of this painting is very textured, adding to the visual effect.
例句 3:
這首歌的音樂層次感很強,讓人印象深刻。
The song has a strong sense of texture in its music, leaving a deep impression.